Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
se
escucha
triste
en
el
rancho
de
San
Javier
Der
Wind
klingt
traurig
auf
der
Ranch
von
San
Javier
Hoy
relinchan
los
caballos,
pues
ya
nada
es
como
ayer
Heute
wiehern
die
Pferde,
denn
nichts
ist
mehr
wie
gestern
Cuando
aquel
llegaba
al
rancho,
todo
era
tan
diferente
Als
jener
auf
der
Ranch
ankam,
war
alles
so
anders
Esta
es
la
historia
del
20,
y
aquí
se
las
contaré
Dies
ist
die
Geschichte
des
20ers,
und
ich
werde
sie
euch
hier
erzählen
Ese
arroyo
cascajoso,
hasta
descalzo
caminaba
Diesen
kiesigen
Bach
bin
ich
sogar
barfuß
entlanggegangen
De
mi
ama
escuchaba
el
grito
cuando
a
casa
no
llegaba
Ich
hörte
den
Schrei
meiner
Liebste,
wenn
ich
nicht
nach
Hause
kam
Mi
viejo
allá
en
el
portal,
secándose
con
un
paño
Mein
Alter
dort
auf
der
Veranda,
trocknete
sich
mit
einem
Tuch
ab
Recalando
de
la
sierra,
estaba
larga
la
jornada
Er
kam
aus
der
Sierra
zurück,
es
war
ein
langer
Tag
gewesen
Ya
cuando
estaba
más
grande,
a
la
ciudad
me
bajaba
Als
ich
älter
wurde,
ging
ich
runter
in
die
Stadt
A
buscar
mejor
futuro,
esa
esperanza
llevaba
Um
eine
bessere
Zukunft
zu
suchen,
diese
Hoffnung
trug
ich
in
mir
Empecé
a
vender
tortillas,
todo
el
día
yo
le
buscaba
Ich
fing
an,
Tortillas
zu
verkaufen,
den
ganzen
Tag
war
ich
unterwegs
Por
cierto,
en
un
Bocho
verde,
mucha
lata
que
me
daba
Übrigens,
in
einem
grünen
Käfer,
der
mir
viele
Probleme
bereitete
Me
dio
unas
vueltas
la
vida
y
me
metí
en
la
jugada
Das
Leben
nahm
einige
Wendungen
und
ich
geriet
ins
Spiel
Cuando
me
encontraba
pa'l
norte,
mis
centavos
me
ganaba
Wenn
ich
mich
im
Norden
befand,
verdiente
ich
mir
meine
Cents
Siempre
fui
una
gente
seria,
jamás
me
gusto
algún
vicio
Ich
war
immer
ein
ernsthafter
Mensch,
ich
mochte
keine
Laster
Ni
ocupaba
andar
tomando,
pa'
darme
mis
enfiestadas
Ich
musste
auch
nicht
trinken,
um
meine
Partys
zu
feiern
Con
el
líquido
hice
feria,
que
jamás
imaginaba
Mit
der
Flüssigkeit
machte
ich
Geld,
das
ich
mir
nie
hätte
vorstellen
können
Esa
la
convertía
en
polvo,
desde
abajo
lo
arrimaba
Ich
verwandelte
sie
in
Pulver,
von
ganz
unten
brachte
ich
es
heran
Lo
mandaba
pa'l
gabacho,
unos
no
y
otro
llegaba
Ich
schickte
es
ins
Ausland,
manche
kamen
nicht
an,
andere
schon
Hice
buenas
amistades
y
compadres
en
la
mafia
Ich
schloss
gute
Freundschaften
und
fand
Kumpel
in
der
Mafia
Se
le
cambió
en
tono
al
canto,
la
cosa
se
puso
brava
Der
Ton
des
Liedes
änderte
sich,
die
Sache
wurde
ernst
Ya
no
podía
andar
hereje,
también
traiba
gente
armada
Ich
konnte
nicht
mehr
frei
herumlaufen,
ich
hatte
auch
bewaffnete
Leute
dabei
Fui
gente
del
Chaparrito
y
si
me
moría
en
la
raya
Ich
war
ein
Mann
des
"Chaparrito"
und
wenn
ich
sterben
sollte,
dann
auf
der
Linie
Junto
con
el
Cholo
Vago,
la
rosca
yo
la
cuidaba
Zusammen
mit
"El
Cholo
Vago"
habe
ich
den
Laden
beschützt
Ahí
te
lo
encargo,
mi
hermano,
cuida
mucho
a
mi
plebada
Ich
bitte
dich,
mein
Bruder,
pass
gut
auf
meine
Leute
auf
Que
no
se
me
descarrilen
y
traten
bien
a
la
raza
Dass
sie
nicht
vom
Weg
abkommen
und
die
Leute
gut
behandeln
Siempre
les
puse
el
ejemplo,
ser
honesto
con
la
gente
Ich
war
ihnen
immer
ein
Vorbild,
ehrlich
zu
den
Menschen
zu
sein
Aquí
se
despide
El
20
y
Guamúchil
fue
mi
casa
Hier
verabschiedet
sich
Der
20er
und
Guamúchil
war
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Ivan Sanchez Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.