Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mencho (En Vivo)
El Mencho (Live)
Donde
hace
presencia
el
hombre
Where
the
man
makes
his
presence
felt
Se
percibe
el
contrapeso
The
counterweight
is
felt
Leyenda
muy
poderosa
A
powerful
legend
De
mucho
porte
y
respeto
With
great
bearing
and
respect
Michoacano
es
el
señor
The
Michoacano
is
the
lord
Jefe
de
jefes
es
"El
Mencho"
The
boss
of
bosses
is
"El
Mencho"
Pieza
clave
es
importante
He
is
an
important
key
player
Jefe
de
la
nueva
mafia
Head
of
the
new
mafia
Pocos
conocen
su
rostro
Few
know
his
face
Raro
baja
a
los
poblados
He
rarely
comes
down
to
the
towns
Se
mueve
entre
las
montañas
He
moves
among
the
mountains
De
allá
arriba
mueve
todo
From
up
there
he
moves
everything
Crece
el
poder
y
la
fama
His
power
and
fame
grow
Y
se
incrementa
la
envidia
And
envy
increases
Detrás
llegan
enemigos
Enemies
come
behind
Me
hacen
pagar
por
su
vida
They
make
me
pay
for
their
lives
Reforzado
tengo
el
cerro
I
have
reinforced
the
hill
Como
la
muralla
china
Like
the
Great
Wall
of
China
Soy
"El
Mencho"
y
puro
Michoacán
I
am
"El
Mencho"
and
I
am
from
Michoacán
"Intocable"
a
mí
me
han
de
nombrar
They
must
call
me
"Untouchable"
Mi
poder
los
va
a
hacer
respetar
My
power
will
make
them
respect
you
Y
al
que
no,
pues
se
debe
cuidar
And
those
who
don't,
should
be
careful
Por
instinto
he
sabido
mandar
By
instinct
I
have
known
how
to
command
Soy
el
jefe
y
vengo
de
traficar
I
am
the
boss
and
I
come
to
traffic
Enemigos
no
se
han
de
acercar
Enemies
should
not
come
near
¿O
le
quieren
calar?
Or
do
you
want
to
fight
me?
"Vencer
sin
manchar
la
espada"
"To
conquer
without
staining
the
sword"
Así
lo
dice
un
corrido
That's
what
a
song
says
Ante
todo
el
cerebro
Above
all,
the
brain
Ser
paciente,
ese
es
mi
estilo
Being
patient,
that's
my
style
Lo
que
predigo,
sucede
What
I
predict,
happens
Hasta
parezco
adivino
I
even
seem
like
a
fortune
teller
Que
yo
soy
la
pieza
clave
That
I
am
the
key
piece
El
jefe
de
los
negocios
The
boss
of
the
business
Eso
es
verdad,
mis
amigos
That's
true,
my
friends
Mentira,
no
tengo
socios
A
lie,
I
have
no
partners
Solo
bastantes
aliados
Just
many
allies
Que
me
han
hecho
poderoso
Who
have
made
me
powerful
Soy
"El
Mencho"
y
puro
Michoacán
I
am
"El
Mencho"
and
I
am
from
Michoacán
"Intocable"
a
mí
me
han
de
nombrar
They
must
call
me
"Untouchable"
Mi
poder
los
va
a
hacer
respetar
My
power
will
make
them
respect
you
Y
al
que
no,
pues
se
debe
cuidar
And
those
who
don't,
should
be
careful
Por
instinto
he
sabido
mandar
By
instinct
I
have
known
how
to
command
Soy
el
jefe
y
vengo
de
traficar
I
am
the
boss
and
I
come
to
traffic
Ya
me
voy
sin
antes
mencionar
I'm
leaving
now,
but
not
before
mentioning
"Mencho"
me
han
de
apodar
They
call
me
"Mencho"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Eduardo Granados Alas, Jose Eduardo Montes Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.