Текст и перевод песни Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Hombre de Ley (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombre de Ley (En Vivo)
Man of Law (Live)
Avanzamos
con
los
corridos
We
start
with
the
corridos
Se
llama:
"Hombre
De
Ley"
It's
called:
"Man
of
Law"
Pa
que
siga
pisteando,
viejo,
¡y
dice!
To
keep
you
partying,
my
old
friend,
you
know!
Traigo
una
bolsa
llena
de
tiros
I
carry
a
bag
full
of
bullets
De
puro
cuerno
y
45
Of
pure
horn
and
45
No
es
que
presuma
de
ser
valiente
I
don't
brag
to
be
brave
Pero
hoy
en
día
hay
mucho
maldito
But
there's
a
lot
of
evil
nowadays
Que
por
ganarse
unos
cuantos
pesos
Who,
to
earn
a
few
pesos
Le
dan
pa
abajo
en
un
momentito
Will
take
you
down
in
an
instant
Por
el
dinero
no
me
presiono
I'm
not
pressured
by
money
Tengo
de
sobra,
gracias
a
Dios
I
have
more
than
enough,
thank
God
En
los
retenes
de
federales
At
the
federal
checkpoints
Nomás
me
dicen:
"pase,
señor"
They
just
tell
me:
"Go
on
through,
sir"
No
me
preguntan
de
dónde
vengo
They
don't
ask
me
where
I'm
coming
from
Ni
mucho
menos
pa
dónde
voy
Or
where
I'm
going
Soy
sinaloense
y
muy
verdadero
I'm
from
Sinaloa,
and
very
true
Tengo
enemigos,
qué
voy
a
hacer
I
have
enemies,
what
can
I
do?
Yo
no
perdono
a
los
traicioneros
I
don't
forgive
traitors
Y
si
peleo,
no
es
pa
perder
And
if
I
fight,
it's
not
to
lose
A
mí
jamás
se
me
arruga
el
cuero
I
never
back
down
Cuando
se
ofrece,
sé
responder
When
the
time
comes,
I
know
how
to
respond
Tengo
amistades
que
valen
mucho
I
have
friendships
that
are
worth
a
lot
Porque
soy
hombre
de
buena
ley
Because
I
am
a
man
of
integrity
Muchos
amores
he
disfrutado
I
have
enjoyed
many
loves
Yo
doy
mi
vida
por
un
querer
I
would
give
my
life
for
a
love
Pa
mi
criterio
no
hay
en
el
mundo
In
my
opinion,
there
is
nothing
in
the
world
Nada
más
lindo
que
una
mujer
More
beautiful
than
a
woman
Dicen
por
ahí
que
soy
asesino
They
say
I'm
a
murderer
Porque
he
matado
a
varios
traidores
Because
I've
killed
several
traitors
El
que
me
la
hace,
a
mí
me
la
paga
He
who
does
me
wrong,
pays
for
it
Y
en
poco
tiempo
le
llevan
flores
And
in
a
short
time,
they'll
be
carrying
flowers
to
him
De
puros
batos
que
son
culebras
From
all
the
guys
who
are
snakes
Ya
tengo
llenos
varios
panteones
I've
already
filled
up
several
cemeteries
Ya
me
despido
de
mis
amigos
I
bid
farewell
to
my
friends
De
Sinaloa
y
de
Michoacán
From
Sinaloa
and
Michoacán
Ahí
va
un
saludo
con
gran
cariño
I
send
my
warmest
regards
Para
esa
gente
de
Apatzingán
To
the
people
of
Apatzingán
Me
llamo
Jorge,
soy
decidido
My
name
is
Jorge,
I
am
determined
Que
soy
nacido
allá
en
Culiacán
I
was
born
in
Culiacán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.