Los Poderosos De Culiacan - Semana Santa - перевод текста песни на немецкий

Semana Santa - Los Poderosos De Culiacanперевод на немецкий




Semana Santa
Ostern
Ya viene semana santa se me esta prendiendo el foco
Ostern kommt, mir geht ein Licht auf
Prepararme con mis reizor y alistar mis cuatrimotos
Mich mit meinen Razors vorbereiten und meine Quads startklar machen
Como siempre (como siempre) nos jalamos (nos jalamos)
Wie immer (wie immer) ziehen wir los (ziehen wir los)
Al desmadre haciendo tierra con las morras
Zur Party, Staub aufwirbeln mit den Mädels
Y uno que otro pinche loco
Und dem einen oder anderen verdammten Verrückten
Ya es costumbre lo de siempre arrancamos pa' Mazatlan
Es ist schon Brauch, wie immer fahren wir nach Mazatlan
Se pone bien el desmadre pues no importa el que dirán
Die Party wird gut, denn es ist egal, was die Leute sagen
Ya bien pedos (ya bien pedos) paniqueados (paniqueados)
Schon gut betrunken (schon gut betrunken), aufgedreht (aufgedreht)
No hace frío pero les cuento mis amigos pulmonía van agarrar
Es ist nicht kalt, aber ich sag euch, meine Freunde werden sich 'ne Lungenentzündung holen
Soy un pobre millonario como dice Jose Alfredo
Ich bin ein armer Millionär, wie Jose Alfredo sagt
Nada mas entrando al puerto no te hace falta el dinero
Sobald man in den Hafen kommt, braucht man kein Geld
La vagancia (la vagancia) no la compro (no la compro)
Die Party (Die Party) kaufe ich nicht (kaufe ich nicht)
El desmadre lo reparto a manos llenas
Die Party verteile ich mit vollen Händen
Quien quiere y donde lo pongo
Wer will was und wo lege ich los?
Malecón de arriba abajo me lo se ya de memoria
Den Malecón rauf und runter kenne ich schon auswendig
Pistiando con bukanitas con tecate o con victoria
Am Saufen mit Buchanan's, mit Tecate oder Victoria
Con misiles (con misiles) o cuartitos (o cuartitos)
Mit "Raketen" (mit "Raketen") oder kleinen Flaschen (oder kleinen Flaschen)
No me importa lo que sea ya andando loco
Mir ist egal was, wenn ich erstmal durchdrehe
Me siento como en la gloria
Fühle ich mich wie im Himmel
Extranjero ya cayeron de la playa a disfrutar
Ausländer sind schon eingefallen, um den Strand zu genießen
Pero a mi me queda cerca porque soy de Culiacan
Aber für mich ist es nah, denn ich bin aus Culiacan
Caravanas (caravanas) van llegando (van llegando)
Karawanen (Karawanen) kommen an (kommen an)
Los culichis se adueñaron de la esencia del puerto de Mazatlan
Die Culichis haben sich die Essenz des Hafens von Mazatlan angeeignet
Ya que disfrute de antros, de cerveza y de mujeres
Nachdem ich die Clubs, das Bier und die Frauen genossen habe
Del paseo del centenario del re fuego y de placeres
Den Paseo del Centenario, die Riesenparty und die Vergnügen
Satisfecho (satisfecho) me regreso (me regreso)
Zufrieden (zufrieden) kehre ich zurück (kehre ich zurück)
Culiacan me esta esperando me devuelvo
Culiacan wartet auf mich, ich fahre zurück
Pues me llaman mis deberes
Denn meine Pflichten rufen mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.