Los Potros - Me llaman el asesino - перевод текста песни на немецкий

Me llaman el asesino - Los Potrosперевод на немецкий




Me llaman el asesino
Sie nennen mich den Mörder
OK
OK
¿Quién no se ha caído delante de todo el mundo?
Wer ist nicht schon mal vor aller Welt hingefallen?
¿Y se han reído de el sin ningún tipo de compasión?
Und wurde ohne jegliches Mitleid ausgelacht?
Lo que hay que ver malditos cerdos
Was man sehen muss, verdammte Schweine
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Soy un profesional de la caída
Ich bin ein Profi im Hinfallen
Abre besado millones de suelos en mi vida
Ich habe in meinem Leben Millionen von Böden geküsst
Ya vine de pequeño siempre con un arañazo
Schon als Kleiner kam ich immer mit einem Kratzer
Justo cuando todo el mundo ¿mira?
Genau wenn alle Welt hinschaut?
Balonazo
Balltreffer!
Soy un patoso, cuando camino parezco un primate
Ich bin tollpatschig, wenn ich gehe, sehe ich aus wie ein Primat
La gente me mira como loco de remate
Die Leute schauen mich an wie einen total Verrückten
Me estampe con una farola mirando un escaparate
Ich knallte gegen eine Laterne, als ich ein Schaufenster ansah
Me dejaron una moto y me queme con el tubo de escape
Man lieh mir ein Motorrad und ich verbrannte mich am Auspuff
¡Hay!
Au!
Y es que yo con todo me despisto
Es ist so, dass ich bei allem abgelenkt bin
Voy la nota en cada lugar pero no de listo
Ich falle überall auf, aber nicht als der Kluge
¿Quién no se ha caído delante de todo cristo?
Wer ist nicht schon mal vor aller Welt hingefallen?
Dime quien no se levante pensado que no lo han visto
Sag mir, wer nicht aufsteht und denkt, man hätte ihn nicht gesehen
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Todo el mundo me señala
Alle Welt zeigt auf mich
Encima se me ríen en la cara
Obendrein lachen sie mir ins Gesicht
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Dime que también te pasa
Sag mir, dass es dir auch so geht
Tengo miedo y no salgo de casa
Ich habe Angst und gehe nicht aus dem Haus
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Todo el mundo me señala
Alle Welt zeigt auf mich
Encima se me ríen en la cara
Obendrein lachen sie mir ins Gesicht
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Estoy en tratamiento psicológico pero no
Ich bin in psychologischer Behandlung, aber weder
Quiere verme ni mi familia ni el medico
meine Familie noch der Arzt wollen mich sehen
En mi casa ya no queda más vajilla de cristal
Bei mir zu Hause gibt es kein Glasgeschirr mehr
Cada vez que cojo un plato aquí todo el mundo se asusta
Jedes Mal, wenn ich einen Teller nehme, erschrecken hier alle
El médico me dijo que yo era un chico normal
Der Arzt sagte mir, ich sei ein normaler Junge
Me tropecé con una estantería
Ich stolperte über ein Regal
¡Fuera de mi CONSULTO!
Raus aus meiner PRAXIS!
Me levanto pensado que solo es un error humano
Ich stehe auf und denke, es ist nur ein menschlicher Fehler
Yo jugaba baloncesto pero me partí la mano
Ich spielte Basketball, aber ich brach mir die Hand
Me pasa por naturaleza
Das passiert mir von Natur aus
Haciendo una cabaña con mi primo me callo un martillo en la cabeza
Als ich mit meinem Cousin eine Hütte baute, fiel mir ein Hammer auf den Kopf
Se me olvido la letra estado en un concierto
Ich vergaß den Text während eines Konzerts
Y caminando por la calle pise un charco de cemento
Und als ich durch die Straße ging, trat ich in eine Pfütze Zement
Todo pasa de golpe y porrazo
Alles passiert auf einen Schlag
Una noche estaba en una fiesta y casi me llevo un balazo
Eines Nachts war ich auf einer Party und hätte fast eine Kugel abbekommen
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Todo el mundo me señala
Alle Welt zeigt auf mich
Encima se me ríen en la cara
Obendrein lachen sie mir ins Gesicht
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Dime que también te pasa
Sag mir, dass es dir auch so geht
Tengo miedo y no salgo de casa
Ich habe Angst und gehe nicht aus dem Haus
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Todo el mundo me señala
Alle Welt zeigt auf mich
Encima se me ríen en la cara
Obendrein lachen sie mir ins Gesicht
¡Me llaman el PUPAS!
Sie nennen mich den TOLLPATSCH!
Estoy en tratamiento psicológico pero no
Ich bin in psychologischer Behandlung, aber weder
Quiere verme ni mi familia ni el medico
meine Familie noch der Arzt wollen mich sehen





Авторы: Felipe Valdez Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.