Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
miedo
de
perderte
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
Siento
el
frio
de
la
muerte
cuando
estas
lejos
de
mi
Ich
fühle
die
Kälte
des
Todes,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Tengo
miedo
de
las
noches
Ich
habe
Angst
vor
den
Nächten
Que
he
pasado
sin
tus
besos
sin
saber
a
donde
ir
Die
ich
ohne
deine
Küsse
verbracht
habe,
ohne
zu
wissen,
wohin
Me
enseñaste
a
ver
el
mundo
en
la
forma
mas
hermosa
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
auf
die
schönste
Weise
zu
sehen
Y
a
tu
lado
yo
eprendi
Und
an
deiner
Seite
habe
ich
gelernt
Que
las
flores
tienen
vida
que
las
nubes
tambien
lloran
Dass
die
Blumen
Leben
haben,
dass
auch
die
Wolken
weinen
Y
hcen
al
hombre
felis
Und
den
Menschen
glücklich
machen
Ho
reyna
mia
no
te
vallas
de
mi
lado
Oh
meine
Königin,
geh
nicht
von
meiner
Seite
Tu
pelo
negro
con
mis
besos
cubrire
Dein
schwarzes
Haar
werde
ich
mit
meinen
Küssen
bedecken
Y
cuando
quieras
olvidar
lo
que
a
quedado
al
alejarte
Und
wenn
du
vergessen
willst,
was
zurückblieb,
als
du
fortgingst
Con
mi
amor
te
seguire
Werde
ich
dir
mit
meiner
Liebe
folgen
El
sendero
hacia
tu
casa
perderia
su
alegria
Der
Pfad
zu
deinem
Haus
würde
seine
Freude
verlieren
Al
no
bernos
caminar
Wenn
er
uns
nicht
gehen
sähe
Y
muy
triste
le
desia
se
me
fue
la
novia
mia
Und
sehr
traurig
würde
er
sagen:
Meine
Liebste
ist
mir
fortgegangen
Acmpañame
a
llorar
Begleite
mich
beim
Weinen
Me
enseñaste
a
ver
el
mundo
en
la
forma
mas
hermosa
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
auf
die
schönste
Weise
zu
sehen
Y
a
tu
lado
yo
eprendi
Und
an
deiner
Seite
habe
ich
gelernt
Que
las
flores
tienen
vida
que
las
nubes
tambien
lloran
Dass
die
Blumen
Leben
haben,
dass
auch
die
Wolken
weinen
Y
hacen
al
hombre
felis
Und
den
Menschen
glücklich
machen
Ho
reyna
mia
no
te
vallas
de
mi
lado
Oh
meine
Königin,
geh
nicht
von
meiner
Seite
Tu
pelo
negro
con
mis
besos
cubrire
Dein
schwarzes
Haar
werde
ich
mit
meinen
Küssen
bedecken
Y
cuando
quieras
olvidar
lo
que
a
quedado
al
alejarte
Und
wenn
du
vergessen
willst,
was
zurückblieb,
als
du
fortgingst
Con
mi
amor
te
seguire
Werde
ich
dir
mit
meiner
Liebe
folgen
Con
mi
amor
te
seguire
Werde
ich
dir
mit
meiner
Liebe
folgen
Con
mi
amor
te
seguire
Werde
ich
dir
mit
meiner
Liebe
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Abara Halabi
Альбом
Exitos
дата релиза
14-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.