Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio Acaríciame (Duranguense)
Streichel mich langsam (Duranguense)
Voy
a
desnudarte
la
mirada
Ich
werde
deinen
Blick
entblößen
Sin
tener
que
decir
nada
Ohne
etwas
sagen
zu
müssen
Solamente
con
sonrisas
Nur
mit
Lächeln
Voy
a
adivinar
tus
pensamientos
Ich
werde
deine
Gedanken
erraten
Despertando
sentimientos
con
canciones
y
poesías
Gefühle
weckend
mit
Liedern
und
Gedichten
Voy
a
despojarte
de
tus
miedos
Ich
werde
dich
deiner
Ängste
berauben
Abrazarte
a
mil
deseos
con
piropos
y
manías
Dich
mit
tausend
Wünschen
umarmen,
mit
Komplimenten
und
Zärtlichkeiten
Voy
a
hacer
que
dentro
de
tus
venas
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
in
deinen
Adern
Corra
sangre
a
mano
llenas
Das
Blut
in
Strömen
fließt
De
repente
y
sin
tocarte
Plötzlich
und
ohne
dich
zu
berühren
Voy
a
hacer
que
el
brillo
de
la
luna
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
der
Glanz
des
Mondes
Me
regale
la
fortuna
de
saber
enamorarte
Mir
das
Glück
schenkt,
zu
wissen,
wie
ich
dich
verliebt
mache
Voy
a
provocarte
tantas
cosas
Ich
werde
so
vieles
in
dir
hervorrufen
Las
ideas
mas
hermosas
que
jamas
imaginaste
Die
schönsten
Vorstellungen,
die
du
dir
je
erträumt
hast
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Quiero
arder
en
tu
fuego
Ich
will
in
deinem
Feuer
brennen
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Por
favor
te
lo
ruego
Bitte,
ich
flehe
dich
an
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Que
la
noche
esta
fría
Denn
die
Nacht
ist
kalt
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Cumple
mi
fantasía
Erfülle
meine
Fantasie
Voy
a
descifrar
que
hay
en
tu
mente
Ich
werde
entschlüsseln,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Poco
y
poco
y
simplemente
cuando
la
noche
este
oscura
Stück
für
Stück
und
einfach,
wenn
die
Nacht
dunkel
ist
Voy
a
ocasionar
que
tu
me
digas
Ich
werde
bewirken,
dass
du
mir
sagst
Tus
secretos,
tus
intrigas
al
rosarte
la
cintura
Deine
Geheimnisse,
deine
Intrigen,
wenn
ich
deine
Taille
streife
Voy
a
hacer
que
mires
una
estrella
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
einen
Stern
anzusehen
Y
que
brilles
como
ella
con
detalles
y
locura
Und
dass
du
wie
er
strahlst,
mit
Aufmerksamkeit
und
Leidenschaft
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Quiero
arder
en
tu
fuego
Ich
will
in
deinem
Feuer
brennen
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Por
favor
te
lo
ruego
Bitte,
ich
flehe
dich
an
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Que
la
noche
esta
fría
Denn
die
Nacht
ist
kalt
Despacio
acaríciame
Langsam
streichle
mich
Cumple
mi
fantasía
Erfülle
meine
Fantasie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar, Erica Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.