Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio Acaríciame
Streichle mich langsam
Voy
a
desnudarte
la
mirada
Ich
werde
deinen
Blick
entschleiern
Sin
tener
que
decir
nada
Ohne
etwas
sagen
zu
müssen
Solamente
con
sonrisas
Nur
mit
Lächeln
Voy
a
adivinar
tus
pensamientos
Ich
werde
deine
Gedanken
erraten
Despertando
sentimientos
Und
Gefühle
wecken
Con
canciones
y
poesias
Mit
Liedern
und
Gedichten
Voy
a
despojarte
de
tus
miedos
Ich
werde
dich
von
deinen
Ängsten
befreien
Abrazarte
a
mil
deseos
con
Dich
umarmen
mit
tausend
Wünschen,
mit
Piropos
y
manias
Schmeicheleien
und
Verrücktheiten
Voy
a
hacer
que
dentro
de
tus
venas
Ich
werde
machen,
dass
in
deinen
Adern
Corra
sangre
a
mano
llenas
Das
Blut
reichlich
fließt
De
repente
y
sin
tocarte
Plötzlich
und
ohne
dich
zu
berühren
Voy
a
hacer
que
el
brillo
de
la
luna
Ich
werde
machen,
dass
der
Glanz
des
Mondes
Me
regale
la
fortuna
de
Mir
das
Glück
schenkt,
Saber
enamorarte
Dich
zu
verzaubern
Voy
a
brovocarte
tantas
cosas
Ich
werde
so
vieles
in
dir
auslösen
Las
ideas
mas
hermosas
Die
schönsten
Vorstellungen
Que
jamas
imaginaste
Die
du
dir
niemals
ausgemalt
hast
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Kiero
arder
en
tu
fuego
Ich
will
in
deinem
Feuer
brennen
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Por
favor
te
lo
ruego
Bitte,
ich
flehe
dich
an
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Que
la
noche
esta
fria
Denn
die
Nacht
ist
kalt
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Cumple
mi
fantasia
Erfülle
meine
Fantasie
¡y
acariciame
todo
lo
que
kieras
chikitita!
Und
streichle
mich,
so
viel
du
willst,
Kleine!
"Los
primos
de
durango"
"Los
primos
de
durango"
Voy
a
decifrar
que
hay
en
tu
mente
Ich
werde
entschlüsseln,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Poco
y
poco
y
simplemente
Stück
für
Stück
und
ganz
einfach
Cuando
la
noche
este
oscura
Wenn
die
Nacht
dunkel
ist
Voy
a
ocasionar
que
tu
me
digas
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mir
zu
sagen
Tus
secretos,
tus
intrigas
Deine
Geheimnisse,
deine
Sehnsüchte
Al
rosarte
la
cintura
Wenn
ich
sanft
deine
Taille
berühre
Voy
a
hacer
que
mires
una
estrella
Ich
werde
dich
einen
Stern
ansehen
lassen
Y
que
brilles
como
ella
Und
machen,
dass
du
strahlst
wie
er
Con
detalles
y
locura
Mit
Aufmerksamkeit
und
Verrücktheit
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Kiero
arder
en
tu
fuego
Ich
will
in
deinem
Feuer
brennen
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Por
favor
te
lo
ruego
Bitte,
ich
flehe
dich
an
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Que
la
noche
esta
fria
Denn
die
Nacht
ist
kalt
Despacio
acariciameee
Streichle
mich
langsam
Cumple
mi
fantasia
Erfülle
meine
Fantasie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar, Erica Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.