Los Primos De Durango - El Silencio de Mi Amor - перевод текста песни на немецкий

El Silencio de Mi Amor - Los Primos De Durangoперевод на немецкий




El Silencio de Mi Amor
Die Stille meiner Liebe
Jamás he sido bueno con palabras
Ich war noch nie gut mit Worten
Tampoco soy el típico Don Juan
Ich bin auch nicht der typische Don Juan
Tan solo soy un simple enamorado
Ich bin nur ein einfacher Verliebter
Que te sueña a cada rato sin mas
Der ständig von dir träumt, einfach so
A veces nos cruzamos un momento
Manchmal begegnen wir uns für einen Moment
Mi cuerpo no responde a la emoción
Mein Körper reagiert nicht auf das Gefühl
Me miras y me tiembla muy adentro
Du siehst mich an und tief in mir zittert es
Te me escapas sin quererlo y yo
Du entschlüpfst mir ungewollt und ich...
Hoy me pregunto
Heute frage ich mich
Como hacer para decirte
Wie ich es anstellen soll, dir zu sagen
Que te has metido hasta el fondo de mi ser
Dass du bis in mein tiefstes Inneres vorgedrungen bist
Que me alborotas los sentidos
Dass du meine Sinne durcheinanderbringst
Que aceleras los latidos
Dass du den Herzschlag beschleunigst
De mi corazón que no sabe que hacer
Meines Herzens, das nicht weiß, was es tun soll
Quiero pensar que tu por mi sientes lo mismo
Ich möchte denken, dass du für mich dasselbe fühlst
Para ayudarme a confesar esta ilusión
Um mir zu helfen, diese Sehnsucht zu gestehen
Y no volver a congelarme
Und nicht wieder zu erstarren
Cuando intento acercarme
Wenn ich versuche, mich dir zu nähern
Y romper el silencio de mi amor
Und die Stille meiner Liebe zu brechen
Te veo y se me va el sueño mamacita
Wenn ich dich sehe, vergeht mir der Schlaf, Süße
Y puros primos de Durango oiga
Und hier sind nur die Primos de Durango, hört mal!
Tu cuerpo lo imagino entre mis brazos
Deinen Körper stelle ich mir in meinen Armen vor
Mis manos quieren recorrer tu piel
Meine Hände wollen deine Haut entlangfahren
Ya tengo que romper todos mis miedos
Ich muss endlich all meine Ängste überwinden
Arriesgarme sin pretextos lo se
Das Risiko eingehen, ohne Ausreden, ich weiß es
Hoy me pregunto
Heute frage ich mich
Como hacer para decirte
Wie ich es anstellen soll, dir zu sagen
Que te has metido hasta el fondo de mi ser
Dass du bis in mein tiefstes Inneres vorgedrungen bist
Que me alborotas los sentidos
Dass du meine Sinne durcheinanderbringst
Que aceleras los latidos
Dass du den Herzschlag beschleunigst
De mi corazón que no sabe que hacer
Meines Herzens, das nicht weiß, was es tun soll
Quiero pensar que tu por mi sientes lo mismo
Ich möchte denken, dass du für mich dasselbe fühlst
Para ayudarme a confesar esta ilusión
Um mir zu helfen, diese Sehnsucht zu gestehen
Y no volver a congelarme
Und nicht wieder zu erstarren
Cuando intento acercarme
Wenn ich versuche, mich dir zu nähern
Y romper el silencio de mi amor
Und die Stille meiner Liebe zu brechen





Авторы: Rafael Esparza Ruiz, Ismael Gallegos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.