Los Primos De Durango - Fuego En Tu Piel - Balada - перевод текста песни на немецкий

Fuego En Tu Piel - Balada - Los Primos De Durangoперевод на немецкий




Fuego En Tu Piel - Balada
Feuer auf deiner Haut - Ballade
Se me antoja llenar una noche
Es reizt mich, eine Nacht zu füllen
Con tus caricias
Mit deinen Zärtlichkeiten
Que a tu cuerpo se le haga tarde
Dass dein Körper die Zeit vergisst,
Para hacerme el amor
Um mich zu lieben
Se me antoja esperarte nervioso
Es reizt mich, nervös auf dich zu warten
Frente algún lugar
Vor irgendeinem Ort
Se me antoja escuchar tu voz
Es reizt mich, deine Stimme zu hören
Toda la eternidad
Die ganze Ewigkeit
Se me antoja decir una frase y dejarla a tu imaginación
Es reizt mich, einen Satz zu sagen und ihn deiner Fantasie zu überlassen
En un suspiro y un secreto
In einem Seufzer und einem Geheimnis
Te entrego mi confesión
Übergebe ich dir mein Geständnis
Se me antoja tu boca bésame
Es reizt mich dein Mund, küss mich
Se me antoja tu piel sedúceme
Es reizt mich deine Haut, verführ mich
Se me antoja colmarme con tu cariño ven
Es reizt mich, mich an deiner Zärtlichkeit zu berauschen, komm
Que sin ti yo no se que hacer
Denn ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll
Se me antoja probarte acércate
Es reizt mich, dich zu kosten, komm näher
Se me antoja cuidarte abrázame
Es reizt mich, dich zu beschützen, umarm mich
Se me antoja vivir y morir otras vidas por ti
Es reizt mich, andere Leben für dich zu leben und zu sterben
Embriagado con tu querer
Berauscht von deiner Liebe
Te pido un momento escucha bien
Ich bitte dich um einen Moment, hör gut zu
Todo esto puede ser
All das kann sein
Fuego en tu piel
Feuer auf deiner Haut
Se me antoja decir una frase y dejarla a tu imaginación
Es reizt mich, einen Satz zu sagen und ihn deiner Fantasie zu überlassen
En un suspiro y un secreto
In einem Seufzer und einem Geheimnis
Te entrego mi confesión
Übergebe ich dir mein Geständnis
Se me antoja tu boca bésame
Es reizt mich dein Mund, küss mich
Se me antoja tu piel sedúceme
Es reizt mich deine Haut, verführ mich
Se me antoja colmarme con tu cariño ven
Es reizt mich, mich an deiner Zärtlichkeit zu berauschen, komm
Que sin ti yo no se que hacer
Denn ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll
Se me antoja probarte acércate
Es reizt mich, dich zu kosten, komm näher
Se me antoja cuidarte abrázame
Es reizt mich, dich zu beschützen, umarm mich
Se me antoja vivir y morir otras vidas por ti
Es reizt mich, andere Leben für dich zu leben und zu sterben
Embriagado con tu querer
Berauscht von deiner Liebe
Se me antoja tu boca bésame
Es reizt mich dein Mund, küss mich
Se me antoja tu piel sedúceme
Es reizt mich deine Haut, verführ mich
Se me antoja colmarme con tu cariño ven
Es reizt mich, mich an deiner Zärtlichkeit zu berauschen, komm
Que sin ti yo no se que hacer
Denn ohne dich weiß ich nicht, was ich tun soll
Te pido un momento escucha bien (escucha bien)
Ich bitte dich um einen Moment, hör gut zu (hör gut zu)
Todo esto puede ser
All das kann sein
Fuego en tu piel
Feuer auf deiner Haut





Авторы: Adrian Pieragostino Andreacola, Luis Alberto Sandoval, Erica Duenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.