Los Primos De Durango - Lo Víví Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Primos De Durango - Lo Víví Contigo




Lo Víví Contigo
Я пережил это с тобой
Estoy aquí pensándote
Я здесь, думаю о тебе,
Estoy aquí llorándote
Я здесь, плачу по тебе,
Desvaneciendo en esta soledad
Растворяюсь в этом одиночестве,
Hundido en medio de este mar
Тону посреди этого моря.
La vida es gris si tu no estas
Жизнь серая, если тебя нет рядом,
Como pudiste echarte atrás
Как ты могла отступить?
Si eras el sol que me daba calor
Ведь ты была солнцем, которое меня грело,
El que me ha roto el corazón
Ты разбила мне сердце.
Lo que viví contigo me hizo tan feliz
То, что я пережил с тобой, сделало меня таким счастливым,
Que un millón de veces quisiera sentir
Что миллион раз я хотел бы почувствовать это снова.
Lo que viví contigo me llevo hasta el cielo
То, что я пережил с тобой, возносит меня до небес,
Me enseño a decir de mil formas te quiero
Ты научила меня говорить люблю тебя" тысячами способов.
Lo que viví contigo me lleno de luz
То, что я пережил с тобой, наполнило меня светом,
El ángel de mis sueños siempre has sido
Ангелом моих снов всегда была ты.
El amor que me diste me enseño a vivir
Любовь, которую ты мне подарила, научила меня жить,
Y lo que sufro ahora volveré a sufrir por ti
И то, что я сейчас страдаю, я снова буду страдать из-за тебя.
Y puros primos de Durango oiga
И только Primos de Durango, слушайте!
100% duranguense Light mija
100% дурангенсе лайт, милая!
Estoy aquí soñándote
Я здесь, мечтаю о тебе,
Estoy aquí sufriéndote
Я здесь, страдаю по тебе,
Esperando a que toques mi puerta
Жду, когда ты постучишь в мою дверь,
Que todavía sigue abierta
Которая все еще открыта.
Lo que viví contigo me hizo tan feliz
То, что я пережил с тобой, сделало меня таким счастливым,
Que un millón de veces quisiera sentir
Что миллион раз я хотел бы почувствовать это снова.
Lo que viví contigo me llevo hasta el cielo
То, что я пережил с тобой, возносит меня до небес,
Me enseño a decir de mil formas te quiero
Ты научила меня говорить люблю тебя" тысячами способов.
Lo que viví contigo me lleno de luz
То, что я пережил с тобой, наполнило меня светом,
El ángel de mis sueños siempre has sido
Ангелом моих снов всегда была ты.
El amor que me diste me enseño a vivir
Любовь, которую ты мне подарила, научила меня жить,
Y lo que sufro ahora volveré a sufrir por ti
И то, что я сейчас страдаю, я снова буду страдать из-за тебя.
Por ti
Из-за тебя.





Авторы: Eduardo Manuel Moreno, Mariano Feliz Maldonado-quinonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.