Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Te Amaré (Duranguense)
Ich werde dich immer lieben (Duranguense)
Porque
te
vas
de
mi
Weil
du
mich
verlässt
Me
doy
cuenta
que
te
amo
Wird
mir
klar,
dass
ich
dich
liebe
Mas
de
lo
que
yo
creí
Mehr
als
ich
dachte
Y
que
le
digo
al
corazón
Und
was
sage
ich
dem
Herzen
Que
no
se
vivir
sin
ti
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Y
por
un
error
y
sin
remedio
Und
wegen
eines
Fehlers
und
ohne
Ausweg
Te
perdí
Habe
ich
dich
verloren
No
quiero
ni
pensar
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
Que
otra
boca
te
pueda
besar
Dass
ein
anderer
Mund
dich
küssen
könnte
Que
otras
manos
te
acaricien
Dass
andere
Hände
dich
streicheln
No
me
lo
voy
a
perdonar
Das
werde
ich
mir
nicht
verzeihen
De
acuerdo
yo
falle
Zugegeben,
ich
habe
versagt
Y
reconozco
todos
mis
errores
Und
ich
erkenne
alle
meine
Fehler
an
Te
ruego
amor
que
me
perdones
Ich
flehe
dich
an,
Liebe,
mir
zu
verzeihen
Se
que
yo
me
equivoque
Ich
weiß,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
Ahora
dime
tu
Jetzt
sag
du
mir
Que
voy
hacer
con
tu
recuerdo
Was
soll
ich
mit
deiner
Erinnerung
tun
Que
me
hace
llorar
Die
mich
weinen
lässt
Y
aunque
no
te
puedo
culpar
Und
obwohl
ich
dir
keine
Vorwürfe
machen
kann
Si
nada
quieres
ya
de
mi
Wenn
du
nichts
mehr
von
mir
willst
Pero
comprende
amor
que
ya
no
quiero
Aber
versteh
doch,
Liebe,
dass
ich
nicht
mehr
will
Vivir
sin
ti
Ohne
dich
leben
No
quiero
ni
pensar
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
Que
otra
boca
te
pueda
besar
Dass
ein
anderer
Mund
dich
küssen
könnte
Que
otras
manos
te
acaricien
Dass
andere
Hände
dich
streicheln
No
me
lo
voy
a
perdonar
Das
werde
ich
mir
nicht
verzeihen
De
acuerdo
yo
falle
Zugegeben,
ich
habe
versagt
Y
reconozco
todos
mis
errores
Und
ich
erkenne
alle
meine
Fehler
an
Te
ruego
amor
que
me
perdones
Ich
flehe
dich
an,
Liebe,
mir
zu
verzeihen
Se
que
yo
me
equivoque
Ich
weiß,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
No
quiero
ni
pensar
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
Que
otra
boca
te
pueda
besar
Dass
ein
anderer
Mund
dich
küssen
könnte
Que
otras
manos
te
acaricien
Dass
andere
Hände
dich
streicheln
No
me
lo
voy
a
perdonar
Das
werde
ich
mir
nicht
verzeihen
De
acuerdo
yo
falle
Zugegeben,
ich
habe
versagt
Y
reconozco
todos
mis
errores
Und
ich
erkenne
alle
meine
Fehler
an
Te
ruego
amor
que
me
perdones
Ich
flehe
dich
an,
Liebe,
mir
zu
verzeihen
Se
que
yo
me
equivoque
Ich
weiß,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Siempre
te
amare
Ich
werde
dich
immer
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teofilo Villa A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.