Текст и перевод песни Los Primos MX - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mentirosa,
qué
sorpresa
encontrarte
Hello,
you
liar,
what
a
surprise
to
run
into
you
Me
da
gusto
verte
a
pesar
que
me
fallaste
It's
good
to
see
you
although
you
let
me
down
Aún
quedan
recuerdos
pero
ya
lo
he
superado
There
are
still
memories
left
but
I've
already
moved
on
Fuiste
la
persona
que
más
me
ha
decepcionado
You're
the
person
who
has
disappointed
me
the
most
Hola
mentirosa,
qué
sorpresa
encontrarte
Hello,
you
liar,
what
a
surprise
to
run
into
you
Me
da
gusto
verte
a
pesar
que
me
fallaste
It's
good
to
see
you
although
you
let
me
down
Aún
quedan
recuerdos
pero
ya
lo
he
superado
There
are
still
memories
left
but
I've
already
moved
on
Fuiste
la
persona
que
más
me
ha
decepcionado
You're
the
person
who
has
disappointed
me
the
most
Hola
mentirosa,
¿qué
me
cuentas
de
tu
vida?
Hello,
you
liar,
how's
it
going
for
you?
Por
ahí
me
he
enterado
que
ha
sido
una
pesadilla
I've
heard
that
it's
been
a
nightmare
Que
te
pesa
mucho
todo
el
daño
que
me
hiciste
That
you
regret
all
the
damage
you
did
to
me
Que
con
el
que
vives
te
ha
hecho
la
vida
imposible
That
the
person
you're
with
has
made
your
life
impossible
Con
razón,
se
te
nota
que
te
ha
ido
muy
mal
It's
no
surprise,
you
look
like
you've
been
doing
badly
Ya
no
luces
como
antes,
ahora
te
ves
fatal
You
don't
shine
like
you
used
to,
now
you
look
awful
Has
subido
de
peso
y
tu
semblante
me
dice
You've
put
on
weight
and
your
face
tells
me
Que
has
llorado
bastante
desde
que
tú
te
fuiste
That
you've
cried
a
lot
since
you
left
Mentirosa,
sabía
que
esto
iba
a
suceder
You
liar,
I
knew
this
was
going
to
happen
Y
ya
ves
que
fue
cierto,
hoy
todo
es
al
revés
And
you
see
that
it's
true,
today
everything
is
reversed
Yo
me
encuentro
feliz,
con
alguien
maravillosa
I'm
happy,
with
someone
wonderful
Y
tú
en
cambio
elegiste
una
muy
mala
persona
Instead,
you
chose
a
very
bad
person
Y
todo
por
mentirosa
And
it's
all
because
you're
a
liar
Hola
mentirosa,
¿qué
me
cuentas
de
tu
vida?
Hello,
you
liar,
how's
it
going
for
you?
Por
ahí
me
he
enterado
que
ha
sido
una
pesadilla
I've
heard
that
it's
been
a
nightmare
Que
te
pesa
mucho
todo
el
daño
que
me
hiciste
That
you
regret
all
the
damage
you
did
to
me
Que
con
el
que
vives
te
ha
hecho
la
vida
imposible
That
the
person
you're
with
has
made
your
life
impossible
Con
razón,
se
te
nota
que
te
ha
ido
muy
mal
It's
no
surprise,
you
look
like
you've
been
doing
badly
Ya
no
luces
como
antes,
ahora
te
ves
fatal
You
don't
shine
like
you
used
to,
now
you
look
awful
Has
subido
de
peso
y
tu
semblante
me
dice
You've
put
on
weight
and
your
face
tells
me
Que
has
llorado
bastante
desde
que
tú
te
fuiste
That
you've
cried
a
lot
since
you
left
Mentirosa,
sabía
que
esto
iba
a
suceder
You
liar,
I
knew
this
was
going
to
happen
Y
ya
ves
que
fue
cierto,
hoy
todo
es
al
revés
And
you
see
that
it's
true,
today
everything
is
reversed
Yo
me
encuentro
feliz,
con
alguien
maravillosa
I'm
happy,
with
someone
wonderful
Y
tú
en
cambio
elegiste
una
muy
mala
persona
Instead,
you
chose
a
very
bad
person
Y
todo
por
mentirosa
And
it's
all
because
you're
a
liar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.