Los Primos MX - Mi Mejor Regalo - перевод текста песни на немецкий

Mi Mejor Regalo - Los Primos MXперевод на немецкий




Mi Mejor Regalo
Mein Bestes Geschenk
Me preparas un rico desayuno y me lo llevas a la cama
Du bereitest mir ein leckeres Frühstück und bringst es mir ans Bett
Te esmeras cada día por llenarme de detalles
Du bemühst dich jeden Tag, mich mit Aufmerksamkeiten zu überschütten
En tu carita hermosa se refleja la ternura
In deinem hübschen Gesichtchen spiegelt sich die Zärtlichkeit
Hay miles de razones para amarte con locura
Es gibt tausend Gründe, dich wahnsinnig zu lieben
Respiro de tu aroma como respirar el aire
Ich atme deinen Duft wie die Luft
Me cuesta demasiado no mirarte en todo el día
Es fällt mir überaus schwer, dich den ganzen Tag nicht anzusehen
Me he vuelto un adicto al llenarte de caricias
Ich bin süchtig danach geworden, dich mit Zärtlichkeiten zu überschütten
Por nada cambiaría en este mundo tu sonrisa
Für nichts auf dieser Welt würde ich dein Lächeln tauschen
Por nada cambiaría
Für nichts würde ich tauschen
La dulzura de tus labios
Die Süße deiner Lippen
Y esa voz tan exquisita cuando me dices: "te amo"
Und diese exquisite Stimme, wenn du mir sagst: "Ich liebe dich"
Porque este amor
Denn diese Liebe
Llego para quedarse como se queda un recuerdo
Kam, um zu bleiben, wie eine Erinnerung bleibt
Un sentimiento nuevo que nació de una mirada
Ein neues Gefühl, das aus einem Blick geboren wurde
Por más que lo he intentado no consigo las palabras
So sehr ich es auch versucht habe, ich finde nicht die Worte
Para que te des cuenta que sin ti yo no soy nada
Damit du erkennst, dass ich ohne dich nichts bin
Jamás me cansaría de mirarte a los ojos
Ich würde niemals müde werden, dir in die Augen zu sehen
Con la ilusión de siempre despertarme a tu lado
Mit der ewigen Hoffnung, neben dir aufzuwachen
Besarte los ojitos y decirte tiernamente
Deine Äuglein zu küssen und dir zärtlich zu sagen
Que has sido en mi vida mi mejor regalo
Dass du in meinem Leben mein bestes Geschenk warst
Por nada cambiaría
Für nichts würde ich tauschen
La dulzura de tus labios
Die Süße deiner Lippen
Y esa voz tan exquisita cuando me dices: "te amo"
Und diese exquisite Stimme, wenn du mir sagst: "Ich liebe dich"
Porque este amor
Denn diese Liebe
Llego para quedarse como se queda un recuerdo
Kam, um zu bleiben, wie eine Erinnerung bleibt
Un sentimiento nuevo que nació de una mirada
Ein neues Gefühl, das aus einem Blick geboren wurde
Por más que lo he intentado no consigo las palabras
So sehr ich es auch versucht habe, ich finde nicht die Worte
Para que te des cuenta que sin ti yo no soy nada
Damit du erkennst, dass ich ohne dich nichts bin
Jamás me cansaría de mirarte a los ojos
Ich würde niemals müde werden, dir in die Augen zu sehen
Con la ilusión de siempre despertarme a tu lado
Mit der ewigen Hoffnung, neben dir aufzuwachen
Besarte los ojitos y decirte tiernamente
Deine Äuglein zu küssen und dir zärtlich zu sagen
Que has sido en mi vida mi mejor regalo
Dass du in meinem Leben mein bestes Geschenk warst
Por nada cambiaría
Für nichts würde ich tauschen
Mi mejor regalo
Mein bestes Geschenk





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.