Текст и перевод песни Los Primos MX - Mi Mejor Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mejor Regalo
Моя лучшая находка
Me
preparas
un
rico
desayuno
y
me
lo
llevas
a
la
cama
Ты
готовишь
для
меня
любимый
завтрак
и
приносишь
его
в
постель
Te
esmeras
cada
día
por
llenarme
de
detalles
Каждый
день
ты
стараешься
меня
баловать
и
удивлять
En
tu
carita
hermosa
se
refleja
la
ternura
На
твоем
прекрасном
лице
отражается
нежность
Hay
miles
de
razones
para
amarte
con
locura
Есть
тысяча
причин
любить
тебя
безмерно
Respiro
de
tu
aroma
como
respirar
el
aire
Твой
аромат
сводит
меня
с
ума,
как
будто
я
дышу
воздухом
Me
cuesta
demasiado
no
mirarte
en
todo
el
día
Мне
очень
трудно
не
смотреть
на
тебя
весь
день
Me
he
vuelto
un
adicto
al
llenarte
de
caricias
Я
стал
зависим
от
твоих
ласковых
прикосновений
Por
nada
cambiaría
en
este
mundo
tu
sonrisa
Ни
за
что
на
свете
не
променяю
твою
улыбку
Por
nada
cambiaría
Ни
за
что
на
свете
не
променяю
La
dulzura
de
tus
labios
Нежность
твоих
губ
Y
esa
voz
tan
exquisita
cuando
me
dices:
"te
amo"
И
этот
нежный
голос,
когда
ты
говоришь
мне:
"Я
тебя
люблю"
Porque
este
amor
Потому
что
эта
любовь
Llego
para
quedarse
como
se
queda
un
recuerdo
Пришла,
чтобы
остаться,
как
остается
воспоминание
Un
sentimiento
nuevo
que
nació
de
una
mirada
Новое
чувство,
которое
родилось
из
взгляда
Por
más
que
lo
he
intentado
no
consigo
las
palabras
Хотя
я
и
старался,
я
не
могу
найти
слов
Para
que
te
des
cuenta
que
sin
ti
yo
no
soy
nada
Чтобы
ты
поняла,
что
без
тебя
я
ничто
Jamás
me
cansaría
de
mirarte
a
los
ojos
Я
никогда
не
устану
смотреть
тебе
в
глаза
Con
la
ilusión
de
siempre
despertarme
a
tu
lado
С
вечной
надеждой
просыпаться
рядом
с
тобой
Besarte
los
ojitos
y
decirte
tiernamente
Целовать
твои
глазки
и
нежно
говорить
Que
tú
has
sido
en
mi
vida
mi
mejor
regalo
Что
ты
стала
лучшим
подарком
в
моей
жизни
Por
nada
cambiaría
Ни
за
что
на
свете
не
променяю
La
dulzura
de
tus
labios
Нежность
твоих
губ
Y
esa
voz
tan
exquisita
cuando
me
dices:
"te
amo"
И
этот
нежный
голос,
когда
ты
говоришь
мне:
"Я
тебя
люблю"
Porque
este
amor
Потому
что
эта
любовь
Llego
para
quedarse
como
se
queda
un
recuerdo
Пришла,
чтобы
остаться,
как
остается
воспоминание
Un
sentimiento
nuevo
que
nació
de
una
mirada
Новое
чувство,
которое
родилось
из
взгляда
Por
más
que
lo
he
intentado
no
consigo
las
palabras
Хотя
я
и
старался,
я
не
могу
найти
слов
Para
que
te
des
cuenta
que
sin
ti
yo
no
soy
nada
Чтобы
ты
поняла,
что
без
тебя
я
ничто
Jamás
me
cansaría
de
mirarte
a
los
ojos
Я
никогда
не
устану
смотреть
тебе
в
глаза
Con
la
ilusión
de
siempre
despertarme
a
tu
lado
С
вечной
надеждой
просыпаться
рядом
с
тобой
Besarte
los
ojitos
y
decirte
tiernamente
Целовать
твои
глазки
и
нежно
говорить
Que
tú
has
sido
en
mi
vida
mi
mejor
regalo
Что
ты
стала
лучшим
подарком
в
моей
жизни
Por
nada
cambiaría
Ни
за
что
на
свете
не
променяю
Mi
mejor
regalo
Мой
лучший
подарок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.