Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
No
te
olvidaré,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Aunque
pasen
muchos
años,
auch
wenn
viele
Jahre
vergehen,
No
te
olvidare,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Porque
fuiste
en
mi
vida,
denn
du
warst
in
meinem
Leben
La
mujer
que
tanto
ame,
die
Frau,
die
ich
so
sehr
liebte,
La
que
pense
amarla
siempre,
von
der
ich
dachte,
sie
immer
zu
lieben,
Hasta
el
morir,
bis
zum
Tod,
No
te
olvidaré,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Aunque
tu
ya
no
me
quieras,
auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
No
te
olvidaré,
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
Diste
luz
a
mi
vida,
du
hast
meinem
Leben
Licht
gegeben
Y
me
hiciste
comprender,
und
mich
verstehen
lassen,
Fuiste
todo,
todo
todo,
du
warst
alles,
alles,
alles,
Mi
querer,
mein
Ein
und
Alles,
Yo
te
extraño
tanto,
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
Que
ya
no
se
que
hacer,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
ich
tun
soll,
Siempre,
siempre
estoy,
immer,
immer
bin
ich,
Pensando
en
ti,
in
Gedanken
bei
dir,
El
triste
recuerdo,
Die
traurige
Erinnerung,
Que
ella
me
dejó,
die
sie
mir
hinterlassen
hat,
Lo
llevo
muy
dentro,
trage
ich
tief
in
mir,
Dentro
de
mi,
tief
in
mir,
No,
no
te
olvidareeé...
Nein,
ich
werde
dich
nicht
vergessseeen...
Yo
no
se
que
le
debo
a
la
vida,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dem
Leben
schulde,
Porque
me
paga
asi,
warum
es
mich
so
bezahlt,
Si
yo
siempre,
siempre
siempre,
wenn
ich
doch
immer,
immer,
immer,
Pienso
en
ti,
an
dich
denke,
Yo
no
se
que
le
debo
a
la
vida,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dem
Leben
schulde,
Porque
me
paga
asi,
warum
es
mich
so
bezahlt,
Si
yo
siempre,
siempre
siempre,
wenn
ich
doch
immer,
immer,
immer,
Pienso
en
ti,
an
dich
denke,
Siempre,
siempre
siempre,
Immer,
immer,
immer,
Pienso
en
ti,
denke
ich
an
dich,
Siempre
estoy
pensando
en
ti,
ich
denke
immer
an
dich,
No
Te
Olvidareeeé
Ich
werde
dich
nicht
vergesseeeen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.