Текст и перевод песни Los Prisioneros - Cierra Todas Las Puertas De Tu Casa - Remix 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra Todas Las Puertas De Tu Casa - Remix 2001
Закрой Все Двери Своего Дома - Ремикс 2001
Piensa
Bien
Подумай
хорошенько,
En
lo
que
has
logrado
antes
de
fallar
en
decidir
Чего
ты
достигла,
прежде
чем
ошибиться
в
своем
решении.
Mira
Bien
porque
todo
en
un
momento
se
te
puede
destruir
Посмотри
внимательно,
ведь
всё
в
один
миг
может
быть
разрушено.
Cuando
un
árbol
toca
suelo
se
le
hará
difícil
seguir
Когда
дерево
падает
на
землю,
ему
сложно
продолжать
расти.
Y
lo
que
ha
tomado
Tiempo.
И
то,
что
создавалось
так
долго...
Se
irá
o
tal
vez
Исчезнет
или,
возможно,
No
vuelva
ser
igual
no
sé
Уже
не
будет
прежним,
я
не
знаю.
Se
irá,
por
eso
antes
de
caer
Исчезнет,
поэтому,
прежде
чем
упасть,
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закрой
дверь,
которая
ведет
тебя
к
ошибке.
No
la
dejes
abierta
Не
оставляй
её
открытой.
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закрой
дверь
к
своей
слабости
Y
dile
no
a
su
oferta
И
скажи
"нет"
её
соблазнам.
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закрой
дверь,
которая
ведет
тебя
к
ошибке.
No
la
dejes
abierta
Не
оставляй
её
открытой.
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закрой
дверь
к
своей
слабости
Dile
no
a
su
oferta.
Скажи
"нет"
её
соблазнам.
Piensa
Bien
si
a
la
luz
saliera
todo
tu
trayecto
llegaría
a
su
fin
Подумай
хорошенько,
если
бы
весь
твой
путь
вышел
на
свет,
пришел
бы
ли
он
к
концу?
Cuida
Bien
el
tesoro
tan
valioso
de
tus
manos
se
podría
escurrir
Береги
сокровище,
столь
ценное,
из
твоих
рук
оно
может
ускользнуть.
Cuando
un
árbol
toca
suelo
se
le
hará
difícil
seguir
Когда
дерево
падает
на
землю,
ему
сложно
продолжать
расти.
Y
lo
que
ha
tomado
Tiempo.
И
то,
что
создавалось
так
долго...
Se
irá
o
tal
vez
Исчезнет
или,
возможно,
No
vuelva
ser
igual
no
sé
Уже
не
будет
прежним,
я
не
знаю.
Se
irá,
por
eso
antes
de
caer
Исчезнет,
поэтому,
прежде
чем
упасть,
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закрой
дверь,
которая
ведет
тебя
к
ошибке.
No
la
dejes
abierta
Не
оставляй
её
открытой.
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закрой
дверь
к
своей
слабости
Y
dile
no
a
su
oferta
И
скажи
"нет"
её
соблазнам.
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закрой
дверь,
которая
ведет
тебя
к
ошибке.
No
la
dejes
abierta
Не
оставляй
её
открытой.
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закрой
дверь
к
своей
слабости
Dile
no
a
su
oferta.
Скажи
"нет"
её
соблазнам.
Oye
árbol
es
tiempo
que
tus
raíces
profundicen
Слушай,
дерево,
пришло
время
твоим
корням
углубиться,
Porque
si
te
lleva
el
viento
puede
dejar
cicatrices
Потому
что,
если
тебя
унесет
ветер,
он
может
оставить
шрамы,
Muy
marcadas
y
acabar
con
todo
aquello
que
tu
sueñas
Очень
глубокие,
и
покончить
со
всем,
о
чем
ты
мечтаешь.
No
es
bueno
jugar
con
fuego
o
te
conviertes
en
la
Leña
Нехорошо
играть
с
огнем,
иначе
ты
станешь
дровами.
Cierra
la
puerta
a
ese
mal
que
te
consume
Закрой
дверь
тому
злу,
которое
тебя
поглощает.
Es
veneno
aunque
su
fragancia
te
huela
a
perfume
Это
яд,
хотя
его
аромат
может
казаться
тебе
парфюмом.
No
lo
hagas
no
dejes
que
te
lleve
la
Marea
Не
делай
этого,
не
дай
себя
унести
течению.
Una
mala
decisión
y
sufren
los
que
te
rodean
Одно
неверное
решение,
и
страдают
те,
кто
тебя
окружает.
Todo
lo
logrado,
todo
lo
alcanzado
y
anhelado
una
vida
entera
de
edificación
Все
достигнутое,
все
завоеванное
и
желанное,
целая
жизнь
строительства,
Toda
una
familia,
todo
un
plan
trazado
mucho
tiempo
de
esfuerzo
y
de
mucha
dedicación
Вся
семья,
весь
намеченный
план,
много
времени,
усилий
и
преданности
делу.
Se
irá
o
tal
vez
Исчезнет
или,
возможно,
No
vuelva
ser
igual
no
sé
Уже
не
будет
прежним,
я
не
знаю.
Se
irá,
por
eso
antes
de
caer
Исчезнет,
поэтому,
прежде
чем
упасть,
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закрой
дверь,
которая
ведет
тебя
к
ошибке.
No
la
dejes
abierta
Не
оставляй
её
открытой.
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закрой
дверь
к
своей
слабости
Y
dile
no
a
su
oferta
И
скажи
"нет"
её
соблазнам.
Cierra
la
puerta
que
te
hace
fallar
Закрой
дверь,
которая
ведет
тебя
к
ошибке.
No
la
dejes
abierta
Не
оставляй
её
открытой.
Cierra
la
puerta
a
tu
debilidad
Закрой
дверь
к
своей
слабости
Y
dile
no
a
su
oferta...
И
скажи
"нет"
её
соблазнам...
...
De
la
A
a
la
Z
...
От
А
до
Я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.