Текст и перевод песни Los Prisioneros - Cuéntame una Historia Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame una Historia Original
Tell Me an Original Story
Suena
el
teléfono
y
yo
sé
quien
eres
The
phone
rings,
and
I
know
who
you
are
¿Quieres
encontrarme
en
alguna
esquina
Do
you
want
to
meet
me
on
some
corner
Para
conversar
de
que
te
sientes
harta
To
talk
about
how
you're
feeling
fed
up
Salgo
a
la
calle
y
me
subo
a
un
taxi
I
go
outside
and
hop
into
a
cab
Ya
me
imagino
como
voy
a
hallarte
I
can
already
imagine
how
I
will
find
you
Y
empiezo
a
tratar
de
explicar
And
I
start
to
try
to
explain
Que
todos
los
papás
son
la
víctima
That
all
the
fathers
are
victims
Todas
las
mamás
son
explotadas
All
the
mothers
are
being
exploited
Todos
los
hermanos
viven
infelices
All
the
siblings
are
living
unhappily
En
todas
estas
casas
In
all
these
houses
Diez
portazos
por
minuto
Ten
slamming
doors
a
minute
En
las
manzanas
que
nos
rodean
In
the
blocks
around
us
Mientras
caminamos
por
San
Miguel
While
we
walk
through
San
Miguel
Todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Everyone
says
they're
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
Habla
con
tus
tíos
Talk
to
your
cousins
Habla
a
tus
amigos
Talk
to
your
friends
Haz
una
encuesta
a
tus
vecinos
Survey
your
neighbors
Y
cuéntame
¿cómo
te
fue?
And
tell
me,
how
did
it
go?
Y
tú
me
dices
que
sufres
y
yo
sé
que
es
verdad
And
you
tell
me
you're
suffering,
and
I
know
it's
true
Pero
por
favor,
cuéntame
una
historia
nueva
But
please,
tell
me
a
new
story
Y
con
algún
final
original
With
a
bit
of
a
new
ending
No
te
enojes
por
lo
que
te
digo
Don't
get
mad
at
what
I'm
telling
you
Pero
creo
que
no
tienes
idea
de
nada
todavía
But
I
think
you
have
no
idea
about
anything
yet
Y
dices
que
has
perdido
la
inocencia
And
you
say
you
have
lost
your
innocence
Mientras
miras
con
ojos
inmensos
As
you
stare
with
wide-open
eyes
Mejor
compremos
chocolates
Let's
just
buy
some
chocolates
instead
Y
es
que
todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
And
it's
that
everyone
says
they're
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
Todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Everyone
says
they're
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
Y
dices
que
has
perdido
la
inocencia
And
you
say
you
have
lost
your
innocence
Pero
miras
con
ojos
inmensos
But
you
stare
with
wide-open
eyes
Mejor
compremos
chocolates
Let's
just
buy
some
chocolates
instead
Todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Everyone
says
they're
suffering
like
no
one
else
Cuéntame
una
historia
original
Tell
me
an
original
story
No
te
enojes
por
lo
que
te
digo
Don't
get
mad
at
what
I'm
telling
you
Pero
creo
que
no
tienes
idea
de
nada
todavía
But
I
think
you
have
no
idea
about
anything
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.