Текст и перевод песни Los Prisioneros - El Baile de los Que Sobrán (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Baile de los Que Sobrán (En Vivo)
The Dance of the Leftovers (Live)
Es
otra
noche
más
It's
another
night
Es
otro
fin
de
mes
It's
another
end
of
the
month
Mis
amigos
se
quedaron
My
friends
stayed
behind
Igual
que
tu
Just
like
you
Este
año
se
les
acabaron
This
year
their
games
ended
Los
12
juegos
The
12
games
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
are
left
over
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
Nadie
nos
quiso
ayudar,
de
verdad
No
one
wanted
to
help
us,
really
Te
dijeron
cuando
chico
They
told
you
when
you
were
a
kid
Jueguen
a
estudiar
Play
at
studying
Los
hombres
son
hermanos
Men
are
brothers
Y
juntos
deben
trabajar
And
they
must
work
together
Oías
los
consejos
You
heard
the
advice
Los
ojos
en
el
profesor
Your
eyes
on
the
teacher
Había
tanto
sol
There
was
so
much
sun
Sobre
las
cabezas
Over
our
heads
Y
no
fue
tan
verdad
And
it
wasn't
so
true
Por
que
esos
juegos
al
final
Because
those
games
in
the
end
Terminaron
para
otros
con
laureles
y
futuros
Ended
for
others
with
laurels
and
futures
Y
dejaron
a
mis
amigos
¡pateando
piedras!
And
left
my
friends
kicking
stones!
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
are
left
over
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
Nadie
nos
quiso
ayudar,
de
verdad
No
one
wanted
to
help
us,
really
Conozco
unos
cuentos
I
know
some
stories
Sobre
el
futuro
About
the
future
El
tiempo
en
que
los
aprendí
The
time
when
I
learned
them
Y
bajo
los
zapatos
And
under
the
shoes
Barro
mas
cemento
Mud
plus
cement
El
futuro
no
es
ninguno
The
future
is
none
De
los
prometidos
en
los
12
juegos
Of
those
promised
in
the
12
games
A
otros
enseñaron
Others
were
taught
Secretos
que
a
ti
no
Secrets
that
you
weren't
A
otros
dieron
de
verdad
Others
were
given
for
real
Esa
cosa
llamada
educación
That
thing
called
education
Ellos
pedían
esfuerzo
They
asked
for
effort
Ellos
pedían
dedicación
They
asked
for
dedication
Para
terminar
bailando
y
patando
piedras!
To
end
up
dancing
and
kicking
stones!
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
are
left
over
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
Nadie
nos
quiso
ayudar,
de
verdad
No
one
wanted
to
help
us,
really
Conozco
unos
cuentos
I
know
some
stories
Sobre
el
futuro
About
the
future
El
tiempo
en
que
los
aprendí
The
time
when
I
learned
them
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
are
left
over
Nadie
nos
va
a
echar
de
más
No
one
is
going
to
kick
us
out
Nadie
nos
quiso
ayudar,
de
verdad
No
one
wanted
to
help
us,
really
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
are
left
over
Únete
al
baile
Join
the
dance
De
los
que
sobran
Of
those
who
are
left
over
Únete
al
baile!
Join
the
dance!
De
los
que
sobran!
Of
those
who
are
left
over!
Nadie
te
va
a
echar
de
mas
No
one
is
going
to
kick
you
out
Nadie
nos
quiso
ayudar
de
verdad
No
one
wanted
to
help
us,
really
En
las
mismas!
In
the
same
boat!
(guau
woof
bark
bork)
(guau
woof
bark
bork)
(bork
woof
bark
guau)
(bork
woof
bark
guau)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE HUMBERTO GONZALEZ RIOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.