Los Prisioneros - La Voz de los '80 (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

La Voz de los '80 (En Vivo) - Los Prisionerosперевод на немецкий




La Voz de los '80 (En Vivo)
Die Stimme der 80er (Live)
Algo grande está naciendo
Etwas Großes entsteht
En la década de los 80
In den 80er Jahren
Ya se siente en la atmósfera
Man spürt es schon in der Atmosphäre
Saturada de aburrimiento
Gesättigt von Langeweile
Los hippies y los punks
Die Hippies und die Punks
Tuvieron la ocasión
Hatten die Gelegenheit
De romper el estancamiento
Die Stagnation zu durchbrechen
En las garras de la comercialización
In den Fängen der Kommerzialisierung
Murió toda la buena intención
Starb jede gute Absicht
Las juventudes cacarearon bastante
Die Jugendlichen gackerten viel
Y no convencen ni por sólo un instante
Und überzeugen nicht für einen einzigen Augenblick
Pidieron comprensión, amor y paz
Sie baten um Verständnis, Liebe und Frieden
Con frases hechas muchos años atrás
Mit Phrasen, die viele Jahre alt sind
Deja la inercia de los setenta
Lass die Trägheit der Siebziger hinter dir, meine Süße
Abre los ojos, ponte de pie
Öffne deine Augen, steh auf
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Höre den Herzschlag, stell den Klang ein
Agudiza tus sentidos
Schärfe deine Sinne
Date cuenta que estás vivo
Werde dir bewusst, dass du lebst
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
La voz de los 80
Die Stimme der 80er
En Roma, Lima y en Santander
In Rom, Lima und Santander
(La gente de tu edad no sabe qué hacer)
(Die Leute in deinem Alter wissen nicht, was sie tun sollen)
Santiago, Asunción y también Buenos Aires
Santiago, Asunción und auch Buenos Aires
(Bueno, las cosas no están que arden)
(Nun, die Dinge sind nicht gerade brennend)
Sangre latina necesita el mundo
Lateinamerikanisches Blut braucht die Welt
Roja, furiosa y adolescente
Rot, wütend und jugendlich
Sangre latina necesita el planeta
Lateinamerikanisches Blut braucht der Planet
¡Adiós barreras! ¡Adiós 70!
Auf Wiedersehen Barrieren! Auf Wiedersehen, 70er!
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
La voz de los 80
Die Stimme der 80er
¡Opus Dei, oh no!
Opus Dei, oh nein!
En plena edad del plástico
Im vollen Zeitalter des Plastiks
Seremos fuerza, seremos cambio
Werden wir Kraft sein, werden wir Veränderung sein
No te conformes con mirar
Gib dich nicht damit zufrieden, nur zuzusehen, meine Liebe
En los 80 tu rol es estelar
In den 80ern ist deine Rolle herausragend
Tienes la fuerza, eres actor principal
Du hast die Kraft, du bist die Hauptdarstellerin
De las entrañas de nuestras comunas
Aus den Eingeweiden unserer Gemeinden
Surge la piel que vestirá al mundo
Entsteht die Haut, die die Welt kleiden wird
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
La voz de los 80
Die Stimme der 80er
Escucha el murmullo, algo se siente venir
Höre das Murmeln, etwas ist im Kommen
Los últimos vientos de los setentas se mueren
Die letzten Winde der Siebziger sterben
Mira nuestra juventud
Sieh unsere Jugend an, Schöne
Que alegra más triste y falsa
Die trauriger und falscher jubelt
Deja la inercia de los 70
Lass die Trägheit der 70er hinter dir
Abre los ojos, ponte de pie
Öffne deine Augen, steh auf
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Höre den Herzschlag, stell den Klang ein
Agudiza tus sentidos
Schärfe deine Sinne
¡Date cuenta que estás vivo!
Werde dir bewusst, dass du lebst!
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Jetzt kommt die Kraft, die Stimme der 80er
Ya viene la fuerza (Ya viene la fuerza)
Jetzt kommt die Kraft (Jetzt kommt die Kraft)
La voz de los 80 (La voz de los 80)
Die Stimme der 80er (Die Stimme der 80er)
Ya viene la fuerza
Jetzt kommt die Kraft
La voz de los 80
Die Stimme der 80er
Ya viene la fuerza (Ya viene la fuerza, la fuerza)
Jetzt kommt die Kraft (Jetzt kommt die Kraft, die Kraft)
La voz de los 80 (La voz de los 80)
Die Stimme der 80er (Die Stimme der 80er)
Ya viene la fuerza
Jetzt kommt die Kraft
La voz de los 80
Die Stimme der 80er
La voz de los 80
Die Stimme der 80er





Авторы: Jorge Humberto Gonzalez Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.