Los Prisioneros - Lo Estamos Pasando Muy Bien - 1996 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Prisioneros - Lo Estamos Pasando Muy Bien - 1996 - Remaster;




Lo Estamos Pasando Muy Bien - 1996 - Remaster;
We're Having a Great Time - 1996 - Remaster;
Como puedes ver las vitrinas están llenas de cosas que comprar
As you can see, the windows are full of things to buy
En sus autos la gente va feliz a trabajar
In their cars, people are happy to go to work
No hay problemas, ni necesidad
There are no problems, no needs
Este lugar es ideal
This place is ideal
(Para vivir lo mejor!)
(For best living!)
Todos tenemos mucho dinero para gastar,
We all have a lot of money to spend,
Compramos en el Parque Arauco y en el Almac
We go to Arauco Park and Almac
Nada es muy caro si se trata de nuestra
Nothing is too expensive if it's about our
Felicidad...
Happiness....
Todos tenemos un trabajo digno y bien pagado
We all have decent jobs and are well paid
Nadie está en desventaja ni es maltratado
No one is disadvantaged or mistreated
Nuestros jefes nos sonríen y nosotros también
Our bosses smile at us and so do we
A ellos...
To them...
Aquí no roba nadie ni hay por qué robar
Nobody steals here and there's no reason to steal
Nuestros sueldos son buenos y hasta podemos ahorrar
Our salaries are good and we can even save
Ven a jugar a que somos un país
Come play that we are a country
De verdad...
For real...
Lo estamos pasando muy bien
We're having a great time
(Yeah yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah yeah)
Engordamos bastante
We are getting very fat
(Ia ia ia O)
(Ia ia ia O)
Esto es magnífico
This is magnificent
(Tra la la la la...)
(Tra la la la la...)
La comida es muy buena si lo que quieres es comer
The food is very good if you want to eat
El vino, las carnes, un pollito muy bien asado
Wine, meat, a roast chicken
Todos quedamos satisfechos después del almuerzo
We are all satisfied after lunch
¿No es cierto?
Isn't it?
(Sí que lo es, que lo es.)
(Yes, it is, yes it is.)
Si se trata de estudiar, allí está la universidad
If it's about studying, there's a university
Un abogado, un arquitecto o enfermera puedes ser
You can be a lawyer, an architect, or a nurse
El trato es serio, la enseñanza es buena, y el
It's serious, the education is good, and the
Costo? (qué importa el costo!)
Cost? (who cares about the cost!)
Lo estamos pasando muy bien...
We're having a great time...





Авторы: Jorge Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.