Los Prisioneros - Mi Profesor Se Está Volviendo Loco - Demo - перевод текста песни на немецкий

Mi Profesor Se Está Volviendo Loco - Demo - Los Prisionerosперевод на немецкий




Mi Profesor Se Está Volviendo Loco - Demo
Mein Lehrer wird verrückt - Demo
Mi profesor se está volviendo loco, sus sesos no aguantan más
Mein Lehrer wird verrückt, sein Gehirn hält nicht länger stand
Repite una palabra en voz baja que nadie logra descifrar
Er wiederholt ein Wort im Flüsterton, das niemand entschlüsseln kann
Y ya es muy difícil de curar
Und es ist schon sehr schwer zu heilen
Tiene la más dura enfermedad (y la más común)
Er hat die schlimmste Krankheit (und die häufigste)
Los directores se preguntan qué es lo que tiene el profesor
Die Direktoren fragen sich, was mit dem Lehrer los ist
Mis compañeros saltan de contentos, no tomaron la lección
Meine Klassenkameraden springen glücklich herum, sie lernten die Lektion nicht
Tiene la más dura enfermedad, a esta edad no tiene marcha atrás
Er hat die schlimmste Krankheit, in diesem Alter gibt es kein Zurück mehr
Yo comprendo el porqué mucho mejor que usted
Ich verstehe das Warum besser als Sie
Se ha dado cuenta de que equivocó el tren
Sie merken, dass Sie den falschen Zug erwischt haben
No se asuste, profesor, tal vez sea mejor
Keine Angst, Lehrer, vielleicht ist es besser
Lo que vio en blanco y negro ahora está en color
Was Sie schwarz-weiß sahen, ist jetzt in Farbe
Mi profesor no se comporta de acuerdo con su dignidad
Mein Lehrer benimmt sich nicht seiner Würde gemäß
Está quemando libros en el patio con extraña ansiedad
Er verbrennt Bücher auf dem Schulhof mit seltsamer Gier
Y me ha empezado a imitar hasta mi manera de hablar
Und hat begonnen, mich nachzuahmen bis hin zu meiner Sprechweise
Los médicos no saben qué trastorna a mi viejo profesor
Ärzte wissen nicht, was meinen alten Lehrer beunruhigt
Repite una palabra en voz baja para la que no hay razón
Er wiederholt ein Wort im Flüsterton, das keinen Sinn ergibt
La palabra no logran captar, solo yo la puedo pronunciar
Das Wort können sie nicht verstehen, nur ich kann es aussprechen
No hay remedio, profesor, a esa cruel aflicción
Es gibt kein Heilmittel, Lehrer, gegen diese grausame Plage
Es la garra del fantasma de la frustración
Es ist die Klaue des Gespensts der Frustration
Sus colegas caerán tal como usted
Ihre Kollegen werden fallen genau wie Sie
Cuando se miren al espejo la próxima vez
Wenn sie sich nächstes Mal im Spiegel betrachten
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Mi profesor se está volviendo loco, su boca me pide perdón
Mein Lehrer wird verrückt, sein Mund bittet mich um Verzeihung
Mi profesor se está volviendo loco, su palabra es frustración
Mein Lehrer wird verrückt, sein Wort ist Frustration
Todos mis maestros en montón, caminando hacia el telón
All meine Lehrer gemeinsam, gehen auf den Vorhang zu
La palabra es frustración, la palabra es frustración, la palabra es frustración
Das Wort ist Frustration, das Wort ist Frustration, das Wort ist Frustration





Авторы: Jorge Humberto Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.