Los Prisioneros - Pa Pa Pa - 1996 - Remaster; - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Prisioneros - Pa Pa Pa - 1996 - Remaster;




Pa Pa Pa - 1996 - Remaster;
Па-Па-Па - 1996 - Ремастер
Me encantan las canciones de amor
Я обожаю песни о любви,
Y aquellas que piden un mundo mejor
И те, что зовут к лучшему миру.
Vivo con el miedo al dedo
Живу в страхе перед пальцем,
Que alguna vez apretará el botón
Который однажды нажмет на кнопку.
Creo en la libertad y en mi corazón
Верю в свободу, и в моем сердце
Hay un sitio esperando por una flor
Есть место, ждущее цветок.
La escena me pone nervioso
Сцена заставляет меня нервничать,
Aunque el show debe continuar, yo soy un profesional
Но шоу должно продолжаться, я же профессионал.
Entrego diversión, baladas de amor
Дарю тебе веселье, баллады о любви,
Y mi coro dice (y mi coro dice, y mi coro dice)
И мой припев говорит мой припев говорит, и мой припев говорит):
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!) Cantemos al amor
(Па-па, па-па-па!) Споем о любви!
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!) Cantemos a la paz
(Па-па, па-па-па!) Споем о мире!
Mi destino son los aviones
Моя судьба самолеты
Y los hoteles que no me dejan reír
И отели, которые не дают мне смеяться.
Las penas de amor me sumergen
Любовные муки погружают меня
En depresiones llenas de sensibilidad
В депрессии, полные чувственности.
Ofrezco ilusión
Предлагаю тебе иллюзию,
Camionadas de amor
Грузовики любви,
Y mi coro dice (y mi coro dice, y mi coro dice)
И мой припев говорит мой припев говорит, и мой припев говорит):
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!) Cantemos al amor
(Па-па, па-па-па!) Споем о любви!
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!) Cantemos a la paz
(Па-па, па-па-па!) Споем о мире!
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!) Cantemos al amor
(Па-па, па-па-па!) Споем о любви!
Un poquito de amor
Немного любви
Puede cambiar el mundo, muchachos
Может изменить мир, ребята.
¡Cambiámoslo con esta canción!
Давайте изменим его этой песней!
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па-па-па-па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
(Pa-pa, ¡pa-pa-pa!)
(Па-па, па-па-па!)
Ofrezco el corazón
Предлагаю тебе свое сердце,
Optimismo y amor
Оптимизм и любовь.
Y la subida de tono dice
И повышение тональности говорит:
(La subida de tono dice, la subida de tono dice)
(Повышение тональности говорит, повышение тональности говорит)
sabes, un músico, un artista en general
Ты знаешь, музыкант, артист в целом,
Es un ser delicado, con vaivenes
существо тонкое, с перепадами настроения.
Y en este mundo moderno
И в этом современном мире,
Donde esos señores tienen un botón
Где у этих господ есть кнопка,
Y si quieren nos hacen mierda
И если захотят, разнесут нас вдребезги,
Sin entrar a considerar que somos todos pasajeros
Не принимая во внимание, что все мы пассажиры
De esta nave espacial atestada y sin rumbo
Этого переполненного космического корабля без курса,
debes dejar de soñar
Ты должна перестать мечтать,
Sobre todo si sientes el embrujo de las tablas
Особенно если чувствуешь очарование сцены
Y la fascinación de las luces del set
И завораживание света софитов.
Es increíble como el escenario me transforma
Невероятно, как сцена меняет меня,
Me veo convertido en una estrella
Я вижу себя звездой,
Con multitudes que me aplauden y que gritan mi nombre
С толпами, которые аплодируют мне и кричат мое имя.
Además, por fin se está logrando la unión de todos los artistas
Кроме того, наконец-то достигается объединение всех артистов
En esa magnífica obra que es "Por la paz, hay artistas"
В этом великолепном произведении "За мир, есть артисты".





Авторы: Jorge Humberto Gonzalez Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.