Текст и перевод песни Los Prisioneros - Porque los Ricos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque los Ricos
Почему Богатые
Van
a
sus
colegios
a
jugar
Ходят
в
свои
школы
играть,
Con
los
curas,
con
las
monjas
de
la
caridad
С
попами,
с
монашками
благотворительности,
Con
sus
cuerpos
llenos
de
comida
С
телами,
полными
еды,
Crecen
como
europeos
Растут,
как
европейцы,
Rubios
y
robustos
Белокурые
и
крепкие.
Nos
quitan
el
camino
a
la
universidad
Перекрывают
нам
путь
в
университет,
Llenan
sus
libretas
de
notas
sin
igual
Заполняют
свои
тетрадки
идеальными
оценками,
Sus
cabezas
saben
todo
lo
que
hay
que
responder
Их
головы
знают
всё,
что
нужно
отвечать.
Y
en
las
escuelas
numeradas
А
в
пронумерованных
школах
Nos
enseñan
humildad
y
resignación
Нас
учат
смирению
и
покорности,
Nos
explican
de
que
está
de
más
Нам
объясняют,
что
бесполезно
Intentar
pensar
siquiera
en
ser
profesional
Даже
пытаться
думать
о
том,
чтобы
стать
специалистом.
Tu
educación
es
una
porquería
Твоё
образование
— дрянь,
Yo
con
esas
notas,
ni
siquiera
trataría
Я
бы
с
такими
оценками
даже
не
пытался.
Dedícate
a
ladrón,
a
vago
o
esclavo
Стань
вором,
бродягой
или
рабом,
Y
nunca
trates
de
entender
И
никогда
не
пытайся
понять,
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Si
son
tan
imbéciles
como
los
pobres
Ведь
они
такие
же
глупцы,
как
и
бедняки.
Allí
van
cruzando
su
ciudad
Вот
они
едут
по
своему
городу,
Taquillando
en
sus
autos
o
en
el
de
su
papá
Выпендриваясь
в
своих
машинах
или
в
машинах
своих
папочек,
Disfrutando
de
la
juventud
Наслаждаясь
молодостью,
Del
derecho
a
herederos
de
los
dueños
de
América
del
Sur
Правом
наследников
владельцев
Южной
Америки.
A
veces
unos
tienen
ganas
de
igualar
Иногда
некоторым
хочется
сравняться,
Forman
entidades,
juegan
a
luchar
Создают
организации,
играют
в
борьбу,
De
exclusos
o
reclusos
y
de
intetectual
Избранных
или
заключённых
и
интеллектуалов,
Y
todo
sigue
tan
igual
И
всё
остаётся
так
же,
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Si
son
tan
imbéciles
Ведь
они
такие
же
глупцы,
Si
son
tan
imbéciles
Ведь
они
такие
же
глупцы,
Si
son
tan
imbéciles
Ведь
они
такие
же
глупцы.
Y
los
de
arriba
siguen
И
те,
кто
наверху,
продолжают,
Y
los
de
abajo
siguen
И
те,
кто
внизу,
продолжают,
Y
nadie
tiene
ganas
de
ver
un
final
И
никто
не
хочет
видеть
конца.
Si
los
de
abajo
creen
Если
те,
кто
внизу,
верят
Lo
que
de
arriba
dicen
Тому,
что
говорят
наверху,
¿En
quién
voy
a
confiar?
Кому
мне
доверять?
Quizá
al
final
me
dé
igual
Может,
в
конце
концов,
мне
будет
всё
равно.
Dime
¿por
qué?
Скажи
мне,
почему?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(dime
¿por
qué?)
Почему,
почему
богатые?
(скажи,
почему?)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(dime
¿por
qué?)
Почему,
почему
богатые?
(скажи,
почему?)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(tantos
Mercedes)
Почему,
почему
богатые?
(столько
Мерседесов)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(tanta
comida)
Почему,
почему
богатые?
(столько
еды)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(¿por
qué,
por
qué?)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(почему,
почему?)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(dime
¿por
qué?)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(скажи,
почему?)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(tantas
palabras)
Почему,
почему
богатые?
(столько
слов)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(tantas
mentiras)
Почему,
почему
богатые?
(столько
лжи)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(dime
¿por
qué?)
(dime
¿por
qué)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(скажи,
почему?)
(скажи,
почему?)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(dime
¿por
qué?)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(скажи,
почему?)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(¿por
qué?)
Почему,
почему
богатые?
(почему?)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
Почему,
почему
богатые?
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(dime
¿por
qué?)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(скажи,
почему?)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
Имеют
право
жить
так
хорошо?
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(tantos
Mercedes)
Почему,
почему
богатые?
(столько
Мерседесов)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(tantas
mentiras)
Почему,
почему
богатые?
(столько
лжи)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(¿por
qué?)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(почему?)
Tienen
derecho
a
pasarlo
tan
bien
(dime)
Имеют
право
жить
так
хорошо?
(скажи)
¿Por
qué,
por
qué
los
ricos?
(¿por
qué?)
Почему,
почему
богатые?
(почему?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JORGE GONZALEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.