Los Punsetes - OCULTISMO - перевод текста песни на немецкий

OCULTISMO - Los Punsetesперевод на немецкий




OCULTISMO
OKKULTISMUS
El arte es una forma de ocultismo
Kunst ist eine Form von Okkultismus
El ocultismo es una forma de arte
Okkultismus ist eine Form von Kunst
Como artista tengo ganas de morirme
Als Künstlerin habe ich Lust zu sterben
Como ocultista soy capaz de matarte
Als Okkultistin bin ich fähig, dich zu töten
La religión es una forma de fascismo
Religion ist eine Form von Faschismus
Una forma de fascismo estable
Eine Form von stabilem Faschismus
Una forma de fascismo bien visto
Eine Form von angesehenem Faschismus
La religión es el fascismo madre
Religion ist der Mutter-Faschismus
Que puto asco de semana
Was für eine scheiß Woche
No consigo acostumbrarme
Ich schaffe es nicht, mich daran zu gewöhnen
A la manera en que las cosas
Wie die Dinge
Se me ponen por delante
Sich vor mich stellen
Y me pillan por el cuello
Mich am Hals packen
Y me impiden concentrarme
Und mich daran hindern, mich zu konzentrieren
Y se hacen con mi tiempo
Und sich meine Zeit nehmen
Y se quedan con mi parte
Und sich meinen Anteil nehmen
Otro día de mierda
Noch ein Scheißtag
Sin texto adicional
Ohne zusätzlichen Text
Otro día sin nada
Noch ein Tag ohne irgendetwas
Que contar
Zu erzählen
No es la vida de otro
Es ist nicht das Leben eines anderen
No es un documental
Es ist keine Dokumentation
No se acaba si cambias
Es endet nicht, wenn du
De canal
Den Kanal wechselst
Al final del túnel
Am Ende des Tunnels
Resulta que hay otro túnel
Stellt sich heraus, dass da noch ein Tunnel ist
Que conduce a un túnel
Der zu einem Tunnel führt
Que lleva a un cuarto túnel
Der zu einem vierten Tunnel führt
Yo no doy un duro
Ich gebe keinen Cent aus
No creo en el futuro
Ich glaube nicht an die Zukunft
Préstame un conjuro
Leih mir einen Zauberspruch
Que me saque de este apuro
Der mich aus dieser Klemme befreit
No hay líquido más espeso
Es gibt keine dickflüssigere Flüssigkeit
Que el odio que te profeso
Als den Hass, den ich für dich empfinde
Me muerdo un poco la lengua
Ich beiße mir ein bisschen auf die Zunge
Después me la voy comiendo
Dann fange ich an, sie zu essen
Y mastico lentamente
Und kaue langsam
Y me río en plan demente
Und lache wie verrückt
Y con eso estoy contento
Und damit bin ich zufrieden
Y con eso me alimento
Und davon ernähre ich mich
Soy un cuerpo masculino
Ich bin ein weiblicher Körper
Soy un bien reproductivo
Ich bin ein reproduktives Gut
Soy una fuerza de trabajo
Ich bin eine Arbeitskraft
En una multinacional
In einem multinationalen Konzern
Soy una ficha con forma de estrella
Ich bin ein sternförmiger Spielstein
En un hueco con forma de estrella
In einem sternförmigen Loch
Y las estrellas cuando llega el final
Und die Sterne, wenn das Ende kommt
Implosionan y se van
Implodieren und verschwinden
Pero conozco la verdad
Aber ich kenne die Wahrheit
Y no os la pienso enseñar
Und ich werde sie dir nicht zeigen
Conozco algunas formas de magia
Ich kenne einige Formen der Magie
Para escapar de este lugar
Um von diesem Ort zu entkommen
Para escapar de este lugar
Um von diesem Ort zu entkommen
Para escapar de este lugar
Um von diesem Ort zu entkommen
Para escapar de este lugar
Um von diesem Ort zu entkommen





Авторы: Jose Maria Gonzalez Martinez, Jorge Garcia Lopez, Ariadna Paniagua Olea, Luis Fernandez Sanz, Manuel Sanchez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.