Los Punsetes - TE MERECES QUE TE VAYA MAL - перевод текста песни на немецкий

TE MERECES QUE TE VAYA MAL - Los Punsetesперевод на немецкий




TE MERECES QUE TE VAYA MAL
DU VERDIENST ES, DASS ES DIR SCHLECHT GEHT
Du
no tienes ni pizca de gracia
Du hast nicht den geringsten Charme
has venido a este mundo a incordiar
Du bist auf diese Welt gekommen, um zu nerven
has venido a lo tuyo y te importa
Du bist nur auf dein eigenes Wohl aus
Tres cojones lo de los demás
Und scherst dich einen Dreck um die anderen
Y si todos tenemos un sueño
Und wenn wir alle einen Traum haben
En el mío, te haces pequeño
In meinem wirst du ganz klein
Y te cuelas por un agujero
Und verschwindest durch ein Loch
Y un desagüe te lleva hasta el mar
Und ein Abfluss spült dich ins Meer
Y si que apretando un botón
Und wenn ich wüsste, dass dich auf Knopfdruck
Te atropella al instante un camión
Sofort ein Lastwagen überfährt
Voy a tocarlo sin dilación
Würde ich ihn ohne zu zögern drücken
Y a rezar por el conductor
Und für den Fahrer beten
estarías mejor en tu casa
Dir ginge es besser zu Hause
Si tu casa estuviera en un bosque
Wenn dein Zuhause in einem Wald wäre
Custodiado por bestias enormes
Bewacht von riesigen Bestien
Que impidieran el paso del hombre
Die den Zutritt für Menschen verhindern
Representas todo lo que estorba
Du verkörperst alles, was stört
Significas todo lo que sobra
Du bedeutest alles, was überflüssig ist
Te mereces que te haga una cobra
Du verdienst es, dass ich dich abblitzen lasse.
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Representas todo lo que estorba
Du verkörperst alles, was stört
Significas todo lo que sobra
Du bedeutest alles, was überflüssig ist
Te mereces que te hagan la cobra
Du verdienst es, dass man dich abblitzen lässt
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Representas todo lo que estorba
Du verkörperst alles, was stört
Significas todo lo que sobra
Du bedeutest alles, was überflüssig ist
Te mereces que te hagan la cobra
Du verdienst es, dass man dich abblitzen lässt
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht
Te mereces que te vaya mal
Du verdienst es, dass es dir schlecht geht





Авторы: Ariadna Paniagua, Jorge García López, Jose Maria Gonzalez, Luis Fernandez, Manuel Sanchez Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.