Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE MERECES QUE TE VAYA MAL
DU VERDIENST ES, DASS ES DIR SCHLECHT GEHT
Tú
no
tienes
ni
pizca
de
gracia
Du
hast
nicht
den
geringsten
Charme
Tú
has
venido
a
este
mundo
a
incordiar
Du
bist
auf
diese
Welt
gekommen,
um
zu
nerven
Tú
has
venido
a
lo
tuyo
y
te
importa
Du
bist
nur
auf
dein
eigenes
Wohl
aus
Tres
cojones
lo
de
los
demás
Und
scherst
dich
einen
Dreck
um
die
anderen
Y
si
todos
tenemos
un
sueño
Und
wenn
wir
alle
einen
Traum
haben
En
el
mío,
tú
te
haces
pequeño
In
meinem
wirst
du
ganz
klein
Y
te
cuelas
por
un
agujero
Und
verschwindest
durch
ein
Loch
Y
un
desagüe
te
lleva
hasta
el
mar
Und
ein
Abfluss
spült
dich
ins
Meer
Y
si
sé
que
apretando
un
botón
Und
wenn
ich
wüsste,
dass
dich
auf
Knopfdruck
Te
atropella
al
instante
un
camión
Sofort
ein
Lastwagen
überfährt
Voy
a
tocarlo
sin
dilación
Würde
ich
ihn
ohne
zu
zögern
drücken
Y
a
rezar
por
el
conductor
Und
für
den
Fahrer
beten
Tú
estarías
mejor
en
tu
casa
Dir
ginge
es
besser
zu
Hause
Si
tu
casa
estuviera
en
un
bosque
Wenn
dein
Zuhause
in
einem
Wald
wäre
Custodiado
por
bestias
enormes
Bewacht
von
riesigen
Bestien
Que
impidieran
el
paso
del
hombre
Die
den
Zutritt
für
Menschen
verhindern
Representas
todo
lo
que
estorba
Du
verkörperst
alles,
was
stört
Significas
todo
lo
que
sobra
Du
bedeutest
alles,
was
überflüssig
ist
Te
mereces
que
te
haga
una
cobra
Du
verdienst
es,
dass
ich
dich
abblitzen
lasse.
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Representas
todo
lo
que
estorba
Du
verkörperst
alles,
was
stört
Significas
todo
lo
que
sobra
Du
bedeutest
alles,
was
überflüssig
ist
Te
mereces
que
te
hagan
la
cobra
Du
verdienst
es,
dass
man
dich
abblitzen
lässt
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Representas
todo
lo
que
estorba
Du
verkörperst
alles,
was
stört
Significas
todo
lo
que
sobra
Du
bedeutest
alles,
was
überflüssig
ist
Te
mereces
que
te
hagan
la
cobra
Du
verdienst
es,
dass
man
dich
abblitzen
lässt
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Te
mereces
que
te
vaya
mal
Du
verdienst
es,
dass
es
dir
schlecht
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariadna Paniagua, Jorge García López, Jose Maria Gonzalez, Luis Fernandez, Manuel Sanchez Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.