Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Hombres También Lloran
Männer weinen auch
Quizás
sea
tarde
para
reconocer
Vielleicht
ist
es
zu
spät,
um
zu
erkennen
Donde
será
que
te
falle
Wo
ich
dich
wohl
enttäuscht
habe
Perdí
mi
tiempo,
mucho
lo
intenté
Ich
habe
meine
Zeit
verschwendet,
ich
habe
es
oft
versucht
Traté
mis
sentimientos
esconder
Ich
versuchte,
meine
Gefühle
zu
verbergen
Cuando
se
pierde
aquel
amor
querido
Wenn
man
jene
geliebte
Liebe
verliert
Se
siente
que
la
vida
se
acabó
Fühlt
es
sich
an,
als
ob
das
Leben
vorbei
ist
Quisiera
echar
todo
el
pasado
al
río
Ich
möchte
die
ganze
Vergangenheit
in
den
Fluss
werfen
No
consigo
aliviar
este
dolor
Ich
schaffe
es
nicht,
diesen
Schmerz
zu
lindern
Los
hombres
también
lloran
Männer
weinen
auch
Cuando
se
siente
a
solas
Wenn
man
sich
allein
fühlt
Hay
veces
que
no
puedes
evitar
esos
recuerdos
Manchmal
kann
man
diese
Erinnerungen
nicht
vermeiden
Que
al
alma
desmoronan
Die
die
Seele
zerbröckeln
lassen
No
hay
nada
más
difícil
que
sanar
un
corazón
Es
gibt
nichts
Schwierigeres,
als
ein
Herz
zu
heilen
Si
se
desilusiona
Wenn
es
enttäuscht
wird
Todo
en
la
vida
tiene
solución
Alles
im
Leben
hat
eine
Lösung
Siempre
he
escuchado
mencionar
Das
habe
ich
immer
sagen
hören
Quiero
sacar
de
mi
alma
este
dolor
Ich
will
diesen
Schmerz
aus
meiner
Seele
entfernen
Pero
no
sé
cómo
empezar
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
Cuando
se
pierde
aquel
amor
querido
Wenn
man
jene
geliebte
Liebe
verliert
Se
siente
que
la
vida
se
acabó
Fühlt
es
sich
an,
als
ob
das
Leben
vorbei
ist
Quisiera
echar
todo
el
pasado
al
río
Ich
möchte
die
ganze
Vergangenheit
in
den
Fluss
werfen
No
consigo
aliviar
este
dolor
Ich
schaffe
es
nicht,
diesen
Schmerz
zu
lindern
Los
hombres
también
lloran
Männer
weinen
auch
Cuando
se
siente
a
solas
Wenn
man
sich
allein
fühlt
Hay
veces
que
no
puedes
evitar
esos
recuerdos
Manchmal
kann
man
diese
Erinnerungen
nicht
vermeiden
Que
al
alma
desmoronan
Die
die
Seele
zerbröckeln
lassen
No
hay
nada
más
difícil
que
sanar
un
corazón
Es
gibt
nichts
Schwierigeres,
als
ein
Herz
zu
heilen
Si
se
desilusiona
Wenn
es
enttäuscht
wird
Cuando
se
pierde
aquel
amor
querido
Wenn
man
jene
geliebte
Liebe
verliert
Se
siente
que
la
vida
se
acabó
Fühlt
es
sich
an,
als
ob
das
Leben
vorbei
ist
Quisiera
echar
todo
el
pasado
al
río
Ich
möchte
die
ganze
Vergangenheit
in
den
Fluss
werfen
No
consigo
aliviar
este
dolor
Ich
schaffe
es
nicht,
diesen
Schmerz
zu
lindern
Los
hombres
también
lloran
Männer
weinen
auch
Cuando
se
siente
a
solas
Wenn
man
sich
allein
fühlt
Hay
veces
que
no
puedes
evitar
esos
recuerdos
Manchmal
kann
man
diese
Erinnerungen
nicht
vermeiden
Que
al
alma
desmoronan
Die
die
Seele
zerbröckeln
lassen
No
hay
nada
más
difícil
que
sanar
un
corazón
Es
gibt
nichts
Schwierigeres,
als
ein
Herz
zu
heilen
Si
se
desilusiona
Wenn
es
enttäuscht
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Jr Estefan, Archie Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.