Los Rabanes - Mala - перевод текста песни на немецкий

Mala - Los Rabanesперевод на немецкий




Mala
Böse
Tu mirada me lo decía
Dein Blick hat es mir gesagt
Que ya no me querías
Dass du mich nicht mehr liebtest
Prefiero una cama vacía
Ich bevorzuge ein leeres Bett
Que una mujer sin alma y fría
Als eine Frau ohne Seele und kalt
Yo me lo presentía
Ich hatte es geahnt
Te buscaba, pero te escondías
Ich suchte dich, aber du hast dich versteckt
Tu amor no lo sentía
Deine Liebe spürte ich nicht
Porque cuando pedía
Denn wenn ich bat
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Me lo presentía
Ich hatte es geahnt
Cuando te buscaba y no aparecías
Als ich dich suchte und du nicht auftauchtest
Despierta de noche, durmiendo de día
Nachts wach, tagsüber schlafend
La relación se ha vuelto una guerra fría
Die Beziehung ist zu einem kalten Krieg geworden
Reinventando el amor
Die Liebe neu erfinden
Promesas de una rosa que ha perdido el color
Versprechen einer Rose, die ihre Farbe verloren hat
Abecés hay un fantasma metido en la habitación
Manchmal ist ein Geist im Zimmer
Te vendes como aroma y no tienes ni olor
Du verkaufst dich als Duft und hast nicht mal Geruch
Tu mirada me lo decía
Dein Blick hat es mir gesagt
Que ya no me querías
Dass du mich nicht mehr liebtest
Prefiero una cama vacía
Ich bevorzuge ein leeres Bett
Que una mujer sin alma y fría
Als eine Frau ohne Seele und kalt
Yo me lo presentía
Ich hatte es geahnt
Te buscaba, pero te escondías
Ich suchte dich, aber du hast dich versteckt
Tu amor no lo sentía
Deine Liebe spürte ich nicht
Porque cuando pedía
Denn wenn ich bat
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Para que pediste el anillo
Wozu hast du den Ring verlangt?
Yo soy un hombre pobre y sencillo
Ich bin ein armer und einfacher Mann
Ya como que perdiste el brillo
Irgendwie hast du deinen Glanz verloren
no tienes dientes, tienes colmillos
Du hast keine Zähne, du hast Reißzähne
No sabes lo que se siente
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt
Nadar y nadar solito contra la corriente
Allein gegen den Strom zu schwimmen und zu schwimmen
Ahora te noto fría cuando eres caliente
Jetzt bemerke ich dich kalt, obwohl du (eigentlich) heiß bist
Una gata fría y te haces la decente
Eine kalte Katze, und du spielst die Anständige
Tu mirada me lo decía
Dein Blick hat es mir gesagt
Que ya no me querías
Dass du mich nicht mehr liebtest
Prefiero una cama vacía
Ich bevorzuge ein leeres Bett
Que una mujer sin alma y fría
Als eine Frau ohne Seele und kalt
Yo me lo presentía
Ich hatte es geahnt
Te buscaba, pero te escondías
Ich suchte dich, aber du hast dich versteckt
Tu amor no lo sentía
Deine Liebe spürte ich nicht
Porque cuando pedía
Denn wenn ich bat
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na
Tu no me dabas na
Gabst du mir nichts
Na na na na na na
Na na na na na na





Авторы: Emilio Estefan Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.