Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ron y Tequila
Rum und Tequila
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
La
la,
la
la
Las
vueltas
que
da
la
vida
Die
Wendungen,
die
das
Leben
nimmt
No
desperdicies
la
alegría
Verschwende
nicht
die
Freude
En
un
minuto
todo
puede
cambiar
In
einer
Minute
kann
sich
alles
ändern
Que
no
te
falte
el
amor
en
tu
vida
Möge
die
Liebe
in
deinem
Leben
nicht
fehlen
Que
la
brisa
te
traiga
alegría
Möge
die
Brise
dir
Freude
bringen
Tu
corazón
nunca
deje
de
amar
Dein
Herz
soll
niemals
aufhören
zu
lieben
Esta
rumba
acaba
de
empezar
Diese
Rumba
hat
gerade
erst
begonnen
Te
invito
a
disfrutar
Ich
lade
dich
ein,
zu
genießen
Por
eso
yo
tomo
ron
y
tequila
Deshalb
trinke
ich
Rum
und
Tequila
Para
cada
minuto
celebrar
Um
jede
Minute
zu
feiern
Que
siga
la
fiesta,
que
reine
la
alegría
Lass
die
Party
weitergehen,
lass
die
Freude
herrschen
El
mundo
juntos
podemos
cambiar
Die
Welt
können
wir
gemeinsam
verändern
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
Por
eso
al
amor
yo
le
canto
Deshalb
besinge
ich
die
Liebe
La
vida
tiene
sus
encantos
Das
Leben
hat
seine
Reize
Soy
amigo,
nunca
tu
enemigo
Ich
bin
Freund,
niemals
dein
Feind
Por
eso
me
caigo
y
siempre
me
levanto
Deshalb
falle
ich
hin
und
stehe
immer
wieder
auf
Es
mejor
reír
que
llorar
Es
ist
besser
zu
lachen
als
zu
weinen
Y
mucho
mejor
perdonar
Und
viel
besser
zu
verzeihen
Con
el
ron,
el
tequila
y
familia
Mit
Rum,
Tequila
und
Familie
La
luna
bonita
le
vamos
a
cantar
Dem
schönen
Mond
werden
wir
singen
Por
eso
yo
tomo
ron
y
tequila
Deshalb
trinke
ich
Rum
und
Tequila
Para
cada
minuto
celebrar
Um
jede
Minute
zu
feiern
Que
siga
la
fiesta,
que
reine
la
alegría
Lass
die
Party
weitergehen,
lass
die
Freude
herrschen
El
mundo
juntos
podemos
cambiar
Die
Welt
können
wir
gemeinsam
verändern
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
Después
de
cada
tormenta
Nach
jedem
Sturm
El
cielo
nunca
luce
igual
Sieht
der
Himmel
nie
mehr
gleich
aus
El
beso
que
nunca
le
diste
jamás
Den
Kuss,
den
du
niemals
gegeben
hast
Seguro
se
lo
podrás
dar
Wirst
du
sicher
geben
können
Que
viva
el
amor,
que
viva
la
vida
Es
lebe
die
Liebe,
es
lebe
das
Leben
Juntos
vamos
a
celebrar
Zusammen
werden
wir
feiern
Analiza,
quien
más
que
tu
puede
negar
Analysiere,
wer
außer
dir
kann
leugnen
Un
bonito
final
Ein
schönes
Ende
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
La
la,
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la
la
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
La
la,
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Jr Estefan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.