Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Manes
De
Negocio)
(Manes
De
Negocio)
Yo
no
le
temo
a
nadie,
a
nadie
le
debo
(nadie
le
debo)
Ich
fürchte
niemanden,
niemandem
schulde
ich
was
(niemandem
schulde
ich)
Nunca
en
mi
vida,
yo
nunca
en
mi
vida
e
sido
pendejo
(sido
pendejo)
Nie
in
meinem
Leben,
nie
in
meinem
Leben
war
ich
dumm
(war
ich
dumm)
Quieren
ser
malo,
y
yo
no
les
creo
(nuh,
nuh)
Sie
wollen
böse
sein,
doch
ich
glaub’s
ihnen
nicht
(nuh,
nuh)
Cuidado
si
vienes
a
Oakland,
se
pone
bien
feo
Pass
auf,
wenn
du
nach
Oakland
kommst,
wird’s
richtig
übel
Yo
no
le
creo
pa
na,
ustedes
no
son
los
que
yo
esperaba
(espera)
Ich
glaub’
euch
kein
Wort,
ihr
seid
nicht
die,
die
ich
erwartet
hab
(warte)
Nadie
nos
puede
parar,
nadie
nos
puede
parar
Niemand
kann
uns
aufhalten,
niemand
kann
uns
aufhalten
Yo
me
salí
de
la
jaula,
y
ya
aproveche
mi
oportunidad
Ich
bin
aus
dem
Käfig
ausgebrochen
und
habe
meine
Chance
genutzt
Echence
todos
para
atras,
esta
bomba
ya
se
va
estalla
Macht
alle
Platz,
diese
Bombe
wird
gleich
explodieren
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
Sie
sagen,
sie
sind
real,
aber
Auch
ich!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
Dass
sie
Girls
haben,
aber
Auch
ich!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
Dass
sie
von
der
Straße
kommen,
aber
Auch
ich!
Yo
También,
Yo
También!
Auch
ich,
Auch
ich!
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
Sie
sagen,
sie
sind
real,
aber
Auch
ich!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
Dass
sie
Girls
haben,
aber
Auch
ich!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
Dass
sie
von
der
Straße
kommen,
aber
Auch
ich!
Yo
También,
Yo
También!
Auch
ich,
Auch
ich!
Nunca
no
dieron
la
bienvenida
Nie
haben
sie
mich
willkommen
geheißen
Pero
somos
lo
MVP
lo
mas
valioso
de
toda
la
liga
Doch
wir
sind
die
MVP,
das
Wertvollste
der
ganzen
Liga
El
dinero
a
mi
motiva
(woop,
woop)
Geld
motiviert
mich
(woop,
woop)
Cuando
queremos
nosotros
podemos
cambiamos
de
clima
Wenn
wir
wollen,
können
wir
das
Klima
ändern
Empezamo
de
abajo
y
ahora
estamos
arriba
Wir
haben
unten
angefangen,
jetzt
sind
wir
oben
Ahora
se
mueven
los
versos
como
se
movian
las
libras
Jetzt
bewegen
sich
die
Verse
wie
sich
die
Pfunde
bewegten
Se
que
me
siguen
odiando
pero
no
hay
otra
salida
Ich
weiß,
sie
hassen
mich,
doch
es
gibt
keinen
Ausweg
Quieren
mi
vida
Sie
wollen
mein
Leben
Dique
ellos
son
de
la
calle
Sie
tun,
als
kämen
sie
von
der
Straße
Y
todos
sabemos
que
eso
es
mentira
Und
wir
alle
wissen,
das
ist
gelogen
Todo
lo
quieren
hacer
Sie
wollen
alles
machen
Todo
lo
que
hacemos
lo
quieren
hacer
Alles,
was
wir
machen,
wollen
sie
machen
Pero
no
van
a
poder
Doch
sie
werden
es
nicht
schaffen
Porque
con
esto
tu
tienes
que
nacer
Weil
man
damit
geboren
sein
muss
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
Sie
sagen,
sie
sind
real,
aber
Auch
ich!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
Dass
sie
Girls
haben,
aber
Auch
ich!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
Dass
sie
von
der
Straße
kommen,
aber
Auch
ich!
Yo
También,
Yo
También!
Auch
ich,
Auch
ich!
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
Sie
sagen,
sie
sind
real,
aber
Auch
ich!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
Dass
sie
Girls
haben,
aber
Auch
ich!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
Dass
sie
von
der
Straße
kommen,
aber
Auch
ich!
Yo
También,
Yo
También!
Auch
ich,
Auch
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Bethancourt, Abdull Ruben Dominguez, Frederick Melendez, Francisco Covarrubias, Ignacio Jr Lopez, Martin Epinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.