Текст и перевод песни Los Rancheros de Quilleco - Mi Curiosidad 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Curiosidad 2019
My Curiosity 2019
Perdona
mi
curiosidad
Forgive
my
curiosity
Pero
quisiera
conocer
cada
detalle
de
tu
intimidad
But
I
would
like
to
know
every
detail
of
your
privacy
Si
crees
en
el
destino
y
cuales
son
las
cosas,
que
te
hacen
reír
If
you
believe
in
destiny
and
what
are
the
things
that
make
you
laugh
Y
que
te
hace
llorar
And
what
makes
you
cry
Perdona
mi
curiosidad
Forgive
my
curiosity
No
pienses
que
pretendo
entrometerme
en
tu
privacidad
Don't
think
that
I
intend
to
intrude
on
your
privacy
Y
si
nos
conocemos
pero
me
mata
esta
suerte
de
ansiedad
And
if
we
know
each
other,
but
this
kind
of
anxiety
kills
me
En
el
día
te
pienso
en
las
noches
te
sueño
I
think
of
you
during
the
day
and
dream
of
you
at
night
Y
todo
lo
diera
por
ser
tu
dueño
And
I
would
give
everything
to
be
your
owner
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
quien
eres
Tell
me
who
you
are
Déjame
saber
de
que
manera
te
entretienes
Let
me
know
how
you
entertain
yourself
Que
te
hace
feliz,
quien
te
hizo
sufrir
What
makes
you
happy,
who
hurt
you
Yo
quiero
saber
de
ti
I
want
to
know
about
you
Cuéntame
tus
miedos
Tell
me
your
fears
Cuales
son
tus
sueños
What
are
your
dreams
Que
tan
importante
es
para
ti
el
dinero
How
important
is
money
to
you
No
me
ocultes
nada
todo
me
interesa
Don't
hide
anything
from
me,
everything
interests
me
Si
se
trata
de
ti
If
it's
about
you
Perdona
mi
curiosidad
yo
solo
quiero
conocerte
mas
y
mas...
Forgive
my
curiosity,
I
just
want
to
know
you
more
and
more...
Perdona
mi
curiosidad
Forgive
my
curiosity
Antes
de
conocerte
nunca
Before
I
met
you
never
Había
sentido
esta
necesidad
Had
felt
this
need
Quizá
al
ver
tanto
ya
alguien
solo
tu
Perhaps
seeing
so
much
already
someone
just
you
Y
esa
manera
de
querer
lo
han
podido
provocar
And
that
way
of
loving
you
have
been
able
to
provoke
Perdona
mi
curiosidad
Forgive
my
curiosity
Pero
si
no
te
importa
dime
But
if
you
don't
mind,
tell
me
Lo
que
piensas
de
la
eternidad
What
you
think
of
eternity
Prefieres
solo
agua
o
tal
vez
un
Do
you
prefer
only
water
or
maybe
a
Buen
vino
para
cenar
Good
wine
for
dinner
Si
te
gustan
los
libros
If
you
like
books
Tu
autor
preferido
Your
favorite
author
Si
a
cazo
quieres
casarte
conmigo
If
you
want
to
marry
me
to
death
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
quien
eres
Tell
me
who
you
are
Déjame
saber
de
que
manera
te
entretienes
Let
me
know
how
you
entertain
yourself
Que
te
hace
feliz,
quien
te
hizo
sufrir
What
makes
you
happy,
who
hurt
you
Yo
quiero
saber
de
ti
I
want
to
know
about
you
Cuéntame
tus
miedos
Tell
me
your
fears
Cuales
son
tus
sueños
What
are
your
dreams
Que
tan
importante
es
para
ti
el
dinero
How
important
is
money
to
you
No
me
ocultes
nada
todo
me
interesa
Don't
hide
anything
from
me,
everything
interests
me
Si
se
trata
de
ti
If
it's
about
you
Perdona
mi
curiosidad
yo
solo
quiero
conocerte
mas
y
mas...
Forgive
my
curiosity,
I
just
want
to
know
you
more
and
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.