Los Rancheros de Quilleco - Mi Curiosidad 2019 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rancheros de Quilleco - Mi Curiosidad 2019




Mi Curiosidad 2019
My Curiosity 2019
Perdona mi curiosidad
Forgive my curiosity
Pero quisiera conocer cada detalle de tu intimidad
But I would like to know every detail of your privacy
Si crees en el destino y cuales son las cosas, que te hacen reír
If you believe in destiny and what are the things that make you laugh
Y que te hace llorar
And what makes you cry
Perdona mi curiosidad
Forgive my curiosity
No pienses que pretendo entrometerme en tu privacidad
Don't think that I intend to intrude on your privacy
Y si nos conocemos pero me mata esta suerte de ansiedad
And if we know each other, but this kind of anxiety kills me
En el día te pienso en las noches te sueño
I think of you during the day and dream of you at night
Y todo lo diera por ser tu dueño
And I would give everything to be your owner
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame quien eres
Tell me who you are
Déjame saber de que manera te entretienes
Let me know how you entertain yourself
Que te hace feliz, quien te hizo sufrir
What makes you happy, who hurt you
Yo quiero saber de ti
I want to know about you
Cuéntame tus miedos
Tell me your fears
Cuales son tus sueños
What are your dreams
Que tan importante es para ti el dinero
How important is money to you
No me ocultes nada todo me interesa
Don't hide anything from me, everything interests me
Si se trata de ti
If it's about you
Perdona mi curiosidad yo solo quiero conocerte mas y mas...
Forgive my curiosity, I just want to know you more and more...
Perdona mi curiosidad
Forgive my curiosity
Antes de conocerte nunca
Before I met you never
Había sentido esta necesidad
Had felt this need
Quizá al ver tanto ya alguien solo tu
Perhaps seeing so much already someone just you
Y esa manera de querer lo han podido provocar
And that way of loving you have been able to provoke
Perdona mi curiosidad
Forgive my curiosity
Pero si no te importa dime
But if you don't mind, tell me
Lo que piensas de la eternidad
What you think of eternity
Prefieres solo agua o tal vez un
Do you prefer only water or maybe a
Buen vino para cenar
Good wine for dinner
Si te gustan los libros
If you like books
Tu autor preferido
Your favorite author
Si a cazo quieres casarte conmigo
If you want to marry me to death
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame quien eres
Tell me who you are
Déjame saber de que manera te entretienes
Let me know how you entertain yourself
Que te hace feliz, quien te hizo sufrir
What makes you happy, who hurt you
Yo quiero saber de ti
I want to know about you
Cuéntame tus miedos
Tell me your fears
Cuales son tus sueños
What are your dreams
Que tan importante es para ti el dinero
How important is money to you
No me ocultes nada todo me interesa
Don't hide anything from me, everything interests me
Si se trata de ti
If it's about you
Perdona mi curiosidad yo solo quiero conocerte mas y mas...
Forgive my curiosity, I just want to know you more and more...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.