Текст и перевод песни Los Razos - El Fondo de la Botella
El Fondo de la Botella
На дне бутылки
Tratando
de
arrancarte
de
mi
alma
Пытаясь
вырвать
тебя
из
моей
души,
Me
paso
dia
y
noche
en
la
cantina
Я
дни
и
ночи
провожу
в
кантине.
Pero
ni
el
vino
hace
que
pueda
olvidarte
Но
даже
вино
не
помогает
мне
забыть
тебя,
Mucho
menos
las
mujeres
y
caricias
И
уж
тем
более
не
помогают
женщины
и
ласки.
Hay
quien
dice
que
el
vino
nos
ayuda
Кто-то
говорит,
что
вино
помогает,
Pero
a
mi
solo
me
agranda
mas
mis
penas
Но
мне
оно
лишь
усиливает
боль.
Aunque
sufra
yo
le
pido
al
cantinero
Хотя
я
страдаю,
я
прошу
бармена:
Cantinero
traiga
mas
botellas
Бармен,
принеси
ещё
бутылок.
En
el
fondo
de
la
botella
yo
te
miro
На
дне
бутылки
я
вижу
тебя
Y
te
pido
por
favor
te
compadescas
И
прошу,
умоляю,
сжалься
надо
мной.
Me
estoy
hundiendo
en
el
vicio
por
tu
culpa
Я
тону
в
пороке
по
твоей
вине,
Dame
tu
amor
vida
mia
que
te
cuesta.
Дай
мне
свою
любовь,
дорогая,
что
тебе
стоит?
Mesera
sirve
otra
para
ver
si
puedo
olvidar
a
esta
condenada
melolenga.
Официантка,
налей
ещё,
чтобы
я
смог
забыть
эту
проклятую
нытичку.
Hay
quien
dice
que
el
vino
nos
ayuda
Кто-то
говорит,
что
вино
помогает,
Pero
a
mi
solo
me
agranda
mas
mis
penas
Но
мне
оно
лишь
усиливает
боль.
Aunque
sufra
yo
le
pido
al
cantinero
Хотя
я
страдаю,
я
прошу
бармена:
Cantinero
por
favor
trae
mas
botellas.
Бармен,
пожалуйста,
принеси
ещё
бутылок.
En
el
fondo
de
la
botella
yo
te
miro
На
дне
бутылки
я
вижу
тебя
Y
te
pido
por
favor
me
compadesca
И
прошу,
умоляю,
сжалься
надо
мной.
Me
estoy
hundiendo
en
el
vicio
por
tu
culpa
Я
тону
в
пороке
по
твоей
вине,
Dame
tu
amor
vida
mia
que
te
cuesta.
Дай
мне
свою
любовь,
дорогая,
что
тебе
стоит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Ivan Cabrera Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.