Текст и перевод песни Los Razos - Entre Pericos Y Gallos - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Pericos Y Gallos - Live Version
Среди попугаев и петухов - концертная версия
Ya
viene
rayando
el
sol
Уже
восходит
солнце,
Me
amanecí
en
la
cantina
Я
провел
ночь
в
кантине,
Entre
pericos
y
gallos
Среди
попугаев
и
петухов,
Dos
aves
que
son
muy
finas
Две
птицы,
что
очень
изысканны,
Rodeado
de
lindas
hembras
В
окружении
прекрасных
женщин,
Diario
hago
yo
mi
rutina.
Каждый
день
я
следую
своей
рутине,
милая.
El
bagre
otra
vez
pico
Сомик
снова
клюнул,
Y
el
beeper
volvió
a
sonar
И
пейджер
снова
зазвонил,
Seguro
es
un
pajarito
Наверняка
это
птичка,
Que
anda
queriendo
volar
Которая
хочет
взлететь,
Hay
que
atender
los
negocios
Нужно
заниматься
делами,
No
apaguen
el
celular.
Не
выключайте
мобильный,
дорогая.
Dicen
que
me
andan
buscando
Говорят,
меня
ищут,
Matones
y
de
la
ley
Бандиты
и
законники,
Nunca
carguen
las
avispas
Никогда
не
трогайте
ос,
Porque
les
hincha
la
piel
Потому
что
они
жалят,
Para
que
se
echan
el
bulto
Зачем
брать
на
себя
эту
ношу,
Si
no
han
de
poder
con
el.
Если
не
сможете
справиться
с
ней,
красотка.
Mi
vida
es
vivir
de
bisne
Моя
жизнь
- жить
с
выгодой,
Así
seré
hasta
el
final
Таким
я
буду
до
конца,
Soy
feliz
con
esta
suerte
Я
счастлив
с
этой
судьбой,
Sea
por
bien
o
sea
por
mal
Будь
то
хорошо
или
плохо,
El
que
anda
mal
mal
acaba
Кто
плохо
поступает,
плохо
кончит,
Como
abeja
en
el
panal.
Как
пчела
в
улье,
любимая.
Dicen
que
soy
aventando
Говорят,
что
я
рисковый,
Porque
no
me
se
rajar
Потому
что
не
умею
отступать,
Pero
no
busco
la
muerte
Но
я
не
ищу
смерти,
Porque
sola
me
va
a
hallar
Потому
что
она
сама
меня
найдет,
Ni
tampoco
me
le
escondo
И
я
не
прячусь
от
нее,
Se
que
un
día
me
va
a
encontrar.
Я
знаю,
что
однажды
она
меня
найдет,
милая.
Yo
me
paso
en
la
cantina
Я
провожу
время
в
кантине,
Disfrutando
de
placer
Наслаждаясь
удовольствием,
Ya
me
tocaría
esa
estrella
Уже
пора
бы
мне
поймать
удачу,
Ni
modo
que
le
he
de
hacer
Ничего
не
поделаешь,
Entre
pericos
y
gallos
Среди
попугаев
и
петухов,
Y
a
mi
lado
una
mujer.
И
рядом
со
мной
женщина,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfrido Mendivil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.