Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Amargada
Die Verbitterte
La
amargada
- trunca
(hnos.
canale-m.
a.
trejo)
Die
Verbitterte
- Trunca
(Hnos.
Canale-M.
A.
Trejo)
Cuando
yo
estoy
divertido
todos
deben
alegrarse
Wenn
ich
Spaß
habe,
sollen
sich
alle
freuen
Las
mozas
deben
buscar
un
lindo
mozo
y
casarse
Die
Mädchen
sollen
einen
hübschen
Burschen
suchen
und
heiraten
Las
viejas
de
salavina
ponen
agua
a
calentar
Die
alten
Frauen
von
Salavina
erhitzen
Wasser
Preparan
yerba
y
azucar
y
el
mate
para
tomar
Sie
bereiten
Yerba
und
Zucker
vor
und
den
Mate
zum
Trinken
Entonces
vienen
con
un
cuajo
ya
preludian
las
guitarras
Dann
kommen
sie
mit
einem
Lab,
schon
erklingen
die
Gitarren
Salen
los
viejos
y
dicen
¡que
se
arme
nomas
la
farra!
Die
Alten
kommen
heraus
und
sagen:
"Das
Fest
soll
nur
beginnen!"
Chacarera
chacarera
chuchuchuy
que
tengo
frío
Chacarera,
Chacarera,
chuchuchuy,
wie
mir
kalt
ist
Chuchuchuchuy
que
me
hace
como
me
enseño
el
cachilo
Chuchuchuchuy,
das
macht
es
mir,
wie
es
mir
Cachilo
gezeigt
hat
Mi
norteña
esta
esperando
con
arrope
y
bolanchao
Meine
Nordländerin
wartet
mit
Arrope
und
Bolanchao
Por
bailar
la
chacarera
las
ushutas
e
dejao
Um
die
Chacarera
zu
tanzen,
habe
ich
die
Ushutas
verlassen
A
mi
me
dicen
el
listo
porque
el
listo
mice
un
día
Sie
nennen
mich
den
Schlauen,
weil
der
Schlaue
eines
Tages
miaute
Y
no
saben
que
este
listo
tiene
muchas
picardias
Und
sie
wissen
nicht,
dass
dieser
Schlaue
viele
Schalkheiten
hat
Yo
quiero
que
me
quieras
yo
quiero
ser
tu
querido
Ich
will,
dass
du
mich
liebst,
ich
will
dein
Liebster
sein
Nunca
me
aborrescas
quiero
ser
tu
entristecido
Verabscheue
mich
niemals,
ich
möchte
dein
Betrübter
sein
Los
manseros
santiagueños
1963
Los
Manseros
Santiagueños
1963
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacramento Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.