Los Rebeldes del Rock - Hiedra Venenosa - перевод текста песни на немецкий

Hiedra Venenosa - Los Rebeldes del Rockперевод на немецкий




Hiedra Venenosa
Giftiger Efeu
Pareces una rosa, bonita y olorosa
Du scheinst eine Rose zu sein, schön und duftend
Que atraes a los hombres, con tu gracia y fina frivolidad
Die die Männer anzieht, mit deiner Anmut und feinen Frivolität
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
Aber niemand weiß, aber niemand weiß
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
Dass du nur ein giftiger Efeu bist, ähnlich den aaa
Tu eres tan hermosa, bonita y primorosa
Du bist so schön, hübsch und exquisit
Que atraes a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
Die die Männer anzieht, mit deiner Anmut und verrückten Frivolität
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
Aber niemand weiß, aber niemand weiß
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
Dass du nur ein giftiger Efeu bist, ähnlich den aaa
Te burlas de los hombres, te encanta verlos tristes
Du machst dich über Männer lustig, du liebst es, sie traurig zu sehen
Te ufana su derrota y padecer
Du brüstest dich mit ihrer Niederlage und ihrem Leiden
Tu alma envenenada, serpiente venenosa
Deine vergiftete Seele, giftige Schlange
No tienes su forma de mujer
Du hast nicht die Gestalt einer Frau
Pareces una rosa, bonita y primorosa
Du scheinst eine Rose zu sein, hübsch und exquisit
Que atraes a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
Die die Männer anzieht, mit deiner Anmut und verrückten Frivolität
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
Aber niemand weiß, aber niemand weiß
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
Dass du nur ein giftiger Efeu bist, ähnlich den aaa
Te burlas de los hombres, te encanta verlos tristes
Du machst dich über Männer lustig, du liebst es, sie traurig zu sehen
Te ufana su derrota y padecer
Du brüstest dich mit ihrer Niederlage und ihrem Leiden
Tu alma envenenada, serpiente venenosa
Deine vergiftete Seele, giftige Schlange
No tienes su forma de mujer
Du hast nicht die Gestalt einer Frau
Pareces una rosa, bonita y primorosa
Du scheinst eine Rose zu sein, hübsch und exquisit
Que atraes a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
Die die Männer anzieht, mit deiner Anmut und verrückten Frivolität
Pero nadie sabe, pero nadie sabe (venenosa, venenosa)
Aber niemand weiß, aber niemand weiß (giftig, giftig)
Pero nadie sabe, pero nadie sabe (venenosa)
Aber niemand weiß, aber niemand weiß (giftig)





Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber, Rossini Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.