Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
Carolina,
De
mi
no
vas
a
escapar,
nunca
lo
conseguirás.
Du
wirst
mir
nicht
entkommen,
das
wirst
du
niemals
schaffen.
A
las
diez
de
la
noche
te
vengo
a
buscar
Um
zehn
Uhr
abends
komme
ich,
um
dich
abzuholen,
Y
veo
que
otro
pavo
esperándote
está
und
sehe,
dass
ein
anderer
Typ
auf
dich
wartet.
Tengo
que
acercarme
y
decirle
chaval
Ich
muss
näher
herangehen
und
ihm
sagen,
Junge,
Será
mejor
que
empieces
a
andar
du
solltest
besser
anfangen
zu
laufen,
Porqué
Carolina
es
mía
y
así
seguirá.
denn
Carolina
gehört
mir
und
so
wird
es
bleiben.
A
las
doce
de
la
noche
te
vengo
a
dejar
Um
zwölf
Uhr
nachts
komme
ich,
um
dich
nach
Hause
zu
bringen,
Y
veo
otro
coche
en
tu
portal
und
sehe
ein
anderes
Auto
vor
deinem
Hauseingang.
Yo
me
bajo,
el
se
baja
y
empieza
a
hablar
Ich
steige
aus,
er
steigt
aus
und
fängt
an
zu
reden
...
y
le
tuve
que
dar
...
und
ich
musste
ihn
schlagen
...
ese
no
vuelve
ya.
...
der
kommt
nicht
mehr
zurück.
A
las
dos
de
la
mañana
vengo
a
vigilar
Um
zwei
Uhr
morgens
komme
ich,
um
nach
dir
zu
sehen,
Y
veo
que
tu
luz
encendida
está
und
sehe,
dass
dein
Licht
noch
brennt.
Subo
las
escaleras
y
llego
a
tu
puerta
Ich
gehe
die
Treppe
hoch
und
komme
zu
deiner
Tür,
Empujo
y
me
doy
cuenta
de
que
está
abierta
drücke
sie
auf
und
merke,
dass
sie
offen
ist.
Antes
de
verte
con
otro
te
prefiero
muerta.
Bevor
ich
dich
mit
einem
anderen
sehe,
sehe
ich
dich
lieber
tot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregorio Uribe
Альбом
Héroes
дата релиза
28-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.