Los Rebeldes - Mediterraneo - перевод текста песни на немецкий

Mediterraneo - Los Rebeldesперевод на немецкий




Mediterraneo
Mittelmeer
Qué agobio de verano, tengo el cuerpo empapado en sudor
Was für eine drückende Sommerhitze, mein Körper ist schweißgebadet
Se me cae la casa encima, ya no aguanto el calor
Das Haus stürzt mir auf den Kopf, ich ertrage die Hitze nicht mehr
La vida ya no es vida en la ciudad
Das Leben ist kein Leben mehr in der Stadt
Llegó la hora de cambiar asfalto por mar
Es ist Zeit, Asphalt gegen Meer zu tauschen
Cansado de vivir en una jaula como un animal
Müde, wie ein Tier in einem Käfig zu leben
Quema la ropa de invierno y prepárate para viajar
Verbrenne die Winterkleidung und mach dich bereit für die Reise
Que la tierra prometida está más cerca de lo que puedas pensar
Denn das gelobte Land ist näher, als du denkst
California ya no existe, el sueño acabó (El sueño acabó)
Kalifornien gibt es nicht mehr, der Traum ist vorbei (Der Traum ist vorbei)
Pero yo de un lugar donde brilla el sol
Aber ich kenne einen Ort, wo die Sonne scheint
Déjame llevarte este verano donde está la acción
Lass mich dich diesen Sommer dorthin bringen, wo die Action ist
Mediterráneo, ruta de calor
Mittelmeer, Route der Hitze
Mediterráneo, a templo del sol
Mittelmeer, ein Tempel der Sonne
Mediterráneo, noches de luz y color
Mittelmeer, Nächte voller Licht und Farbe
Mediterráneo, tierra de pasión
Mittelmeer, Land der Leidenschaft
Mediterráneo, ruta de calor
Mittelmeer, Route der Hitze
Mediterráneo, eterno verano al sol
Mittelmeer, ewiger Sommer unter der Sonne
Si buscas sensaciones aquí hay algo realmente especial
Wenn du Sensationen suchst, gibt es hier etwas wirklich Besonderes
Si quieres un paraíso esto es lo más parecido que vas a encontrar
Wenn du ein Paradies willst, ist dies das Ähnlichste, was du finden wirst
Si buscas algo que el dinero no pueda comprar
Wenn du etwas suchst, was man mit Geld nicht kaufen kann
Y si quieres ver a Mescalina nadar
Und wenn du Meskalina schwimmen sehen willst
No hay mejor rincón en el planeta si quieres soñar
Es gibt keine bessere Ecke auf dem Planeten, wenn du träumen willst
Nos veremos en Ibiza, en Mallorca, San Luís y Mahón
Wir sehen uns auf Ibiza, auf Mallorca, in San Luís und Mahón
Bailaremos en Valencia, en Alicante, en Gandía y Benidorm
Wir tanzen in Valencia, in Alicante, in Gandía und Benidorm
Desde L'Escala hasta Playa San Juan
Von L'Escala bis Playa San Juan
En Cadaqués, en Sitges, Playa Libertad
In Cadaqués, in Sitges, Playa Libertad
Seremos los elegidos en el templo del Dios del Mar
Wir werden die Auserwählten im Tempel des Meeresgottes sein
Mediterráneo, ruta de calor
Mittelmeer, Route der Hitze
Mediterráneo, a templo del sol
Mittelmeer, ein Tempel der Sonne
Mediterráneo, noches de luz y color
Mittelmeer, Nächte voller Licht und Farbe
Mediterráneo, tierra de pasión
Mittelmeer, Land der Leidenschaft
Mediterráneo, ruta de calor
Mittelmeer, Route der Hitze
Mediterráneo, eterno verano al sol
Mittelmeer, ewiger Sommer unter der Sonne
Mediterráneo, ruta de calor
Mittelmeer, Route der Hitze
Mediterráneo, a templo del sol
Mittelmeer, ein Tempel der Sonne
Mediterráneo, noches de luz y color
Mittelmeer, Nächte voller Licht und Farbe
Mediterráneo, tierra de pasión
Mittelmeer, Land der Leidenschaft
Mediterráneo, ruta de calor
Mittelmeer, Route der Hitze
Mediterráneo, eterno verano al sol
Mittelmeer, ewiger Sommer unter der Sonne





Авторы: Carlos Segarra Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.