Los Rebeldes - Noche de Accion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Rebeldes - Noche de Accion




Noche de Accion
Ночь Действия
Que pasa en este pueblo que no hay diversión,
Что происходит в этом городе, где нет веселья,
Todo el mundo duerme al ponerse el Sol,
Все спят, когда садится солнце,
Que alguien me diga donde está la acción,
Пусть кто-нибудь скажет мне, где движуха,
(Que alguien me diga donde está la acción).
(Пусть кто-нибудь скажет мне, где движуха).
No quiero llevarme una decepción,
Я не хочу разочароваться,
Que alguien me lleve donde está la acción.
Пусть кто-нибудь отвезет меня туда, где движуха.
Los bares cerrados no hay nada de alcohol,
Бары закрыты, нет ни капли алкоголя,
Todo está muerto no hay agitación,
Всё мертво, никакого движения,
Yo tansolo quiero una noche de acción
Я просто хочу ночи действия,
(Tansolo quiero una noche de acción).
(Просто хочу ночи действия).
Se que es increíble pero maldición,
Знаю, это невероятно, но, чёрт возьми,
Aquí nadie sabe donde está la acción.
Здесь никто не знает, где движуха.
Esta noche me quiero emborrachar,
Сегодня ночью я хочу напиться,
Quiero moverme no dejar de bailar
Хочу двигаться, не переставая танцевать,
Chicas guapas y un montón de champán
Красивые девчонки и море шампанского,
Voy a divertirme hasta reventar.
Я буду веселиться до упаду.
Estoy al borde de la desesperación
Я на грани отчаяния,
Ya he tomado una determinación.
Я уже принял решение.
Vais a enteraros de lo que es acción
Вы узнаете, что такое действие,
(Vais a enteraros de lo que es acción).
(Вы узнаете, что такое действие).
Voy a pegarle fuego a toda la población,
Я подожгу весь этот город,
Eso es lo que yo llamo una noche de acción.
Вот что я называю ночью действия.
Esta noche me quiero emborrachar,
Сегодня ночью я хочу напиться,
Quiero moverme no dejar de bailar
Хочу двигаться, не переставая танцевать,
Chicas guapas y un montón de champán
Красивые девчонки и море шампанского,
Voy a divertirme hasta reventar.
Я буду веселиться до упаду.
Estoy al borde de la desesperación
Я на грани отчаяния,
Ya he tomado una determinación.
Я уже принял решение.
Vais a enteraros de lo que es acción
Вы узнаете, что такое действие,
(Vais a enteraros de lo que es acción).
(Вы узнаете, что такое действие).
Voy a pegarle fuego a toda la población,
Я подожгу весь этот город,
Eso es lo que yo llamo una noche de acción.
Вот что я называю ночью действия.
Quiero una noche, una noche de acción,
Хочу ночь, ночь действия,
Quiero una noche, una noche de acción,
Хочу ночь, ночь действия,
Quiero una noche, una noche de acción.
Хочу ночь, ночь действия.





Авторы: Carlos Segarra Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.