Текст и перевод песни Los Rebeldes - Rebeca - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebeca - Remasterizado
Rebeca - Remastered
3 de
la
mañana
3 o'clock
in
the
morning
No
paras
de
llorar
You
just
won't
stop
your
crying
Me
levanto
pero
no
hay
manera
de
hacerte
callar
I
get
up
but
there's
no
way
I
can
make
you
quiet
¿Y
dónde
está
tu
moral?
Where
are
your
morals
at?
Tú
medio
desnuda,
yo
del
todo
You're
half
naked,
and
I'm
all
the
way
Y
tu
madre
no
está
And
your
mother
is
gone
6 de
la
mañana
6 o'clock
in
the
morning
Todo
sigue
igual
Everything's
the
same
Los
vecinos
dicen
que
a
la
policía
van
a
llamar
The
neighbors
say
they're
going
to
call
the
cops
Y
lo
dicen
de
verdad
And
they
mean
it
Si
no
dejas
de
chillar
haré
una
barbaridad
If
you
don't
stop
screaming,
I'm
going
to
do
something
terrible
Rebeca,
no
seas
así
Rebeca,
don't
be
like
this
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
The
bed
is
for
sleeping
10
de
la
mañana
10
o'clock
in
the
morning
Me
voy
a
trabajar
I'm
going
to
work
No
he
pegado
ojo
y
encima
no
he
podido
almorzar
I
haven't
slept
a
wink,
and
on
top
of
that,
I
haven't
had
a
chance
to
eat
Pero
eso
a
ti
te
da
igual
But
you
don't
care
Eres
demasiado
joven
para
poder
pensar
You're
too
young
to
know
any
better
Rebeca,
no
seas
así
Rebeca,
don't
be
like
this
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
The
bed
is
for
sleeping
7 de
la
tarde
7 o'clock
in
the
afternoon
Tu
madre
no
está
Your
mother
is
gone
No
hay
comida
en
la
nevera
y
tengo
ganas
de
cenar
There's
no
food
in
the
fridge
and
I'm
starving
Sólo
hay
un
poco
de
pan
There's
only
a
bit
of
bread
Y
tú
eres
muy
descarada
para
tener
tu
edad
And
you're
too
forward
for
your
age
12
de
la
noche
12
o'clock
at
night
Me
siento
morir
I'm
feeling
like
death
Me
caigo
de
sueño
y
tú
no
me
dejas
dormir
I'm
exhausted,
and
you
still
won't
let
me
sleep
Llevo
tres
noches
así
This
has
been
going
on
for
three
nights
Pero
cada
día
me
enamoro
un
poco
más
de
ti
But
every
day
I
fall
a
little
bit
more
in
love
with
you
Rebeca,
no
seas
así
Rebeca,
don't
be
like
this
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
The
bed
is
for
sleeping
Rebeca,
no
seas
así
Rebeca,
don't
be
like
this
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
The
bed
is
for
sleeping
Rebeca,
no
seas
así
Rebeca,
don't
be
like
this
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
The
bed
is
for
sleeping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Segarra Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.