Текст и перевод песни Los Rebeldes - Rebeca (Remasterizado)
Rebeca (Remasterizado)
Ребекка (ремастеринг)
3 de
la
mañana
3 часа
ночи
No
paras
de
llorar
Ты
не
перестаешь
плакать
Me
levanto
pero
no
hay
manera
de
hacerte
callar
Я
встаю,
но
нет
способа
тебя
успокоить
¿Y
dónde
está
tu
moral?
И
где
твоя
гордость?
Tú
medio
desnuda,
yo
del
todo
Ты
полуголая,
я
совсем
Y
tu
madre
no
está
И
твоей
матери
нет
дома
6 de
la
mañana
6 часов
утра
Todo
sigue
igual
Все
по-прежнему
Los
vecinos
dicen
que
a
la
policía
van
a
llamar
Соседи
говорят,
что
в
полицию
позвонят
Y
lo
dicen
de
verdad
И
говорят
это
всерьез
Si
no
dejas
de
chillar
haré
una
barbaridad
Если
не
перестанешь
кричать,
я
сделаю
глупость
Rebeca,
no
seas
así
Ребекка,
не
будь
такой
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
Кровать
создана
для
сна
10
de
la
mañana
10
часов
утра
Me
voy
a
trabajar
Я
иду
на
работу
No
he
pegado
ojo
y
encima
no
he
podido
almorzar
Я
не
сомкнул
глаз
и
даже
не
смог
позавтракать
Pero
eso
a
ti
te
da
igual
Но
тебе
все
равно
Eres
demasiado
joven
para
poder
pensar
Ты
слишком
молода,
чтобы
думать
Rebeca,
no
seas
así
Ребекка,
не
будь
такой
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
Кровать
создана
для
сна
7 de
la
tarde
7 часов
вечера
Tu
madre
no
está
Твоей
матери
нет
No
hay
comida
en
la
nevera
y
tengo
ganas
de
cenar
В
холодильнике
нет
еды,
а
я
хочу
ужинать
Sólo
hay
un
poco
de
pan
Есть
только
немного
хлеба
Y
tú
eres
muy
descarada
para
tener
tu
edad
И
ты
слишком
дерзкая
для
своего
возраста
12
de
la
noche
12
часов
ночи
Me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Me
caigo
de
sueño
y
tú
no
me
dejas
dormir
Я
валюсь
с
ног
от
усталости,
а
ты
не
даешь
мне
спать
Llevo
tres
noches
así
Три
ночи
подряд
так
Pero
cada
día
me
enamoro
un
poco
más
de
ti
Но
с
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя
Rebeca,
no
seas
así
Ребекка,
не
будь
такой
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
Кровать
создана
для
сна
Rebeca,
no
seas
así
Ребекка,
не
будь
такой
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
Кровать
создана
для
сна
Rebeca,
no
seas
así
Ребекка,
не
будь
такой
La
cama
se
ha
hecho
para
dormir
Кровать
создана
для
сна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Segarra Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.