Los Rebeldes - Rebelde Con Causa - перевод текста песни на немецкий

Rebelde Con Causa - Los Rebeldesперевод на немецкий




Rebelde Con Causa
Rebell mit Grund
Cuándo vienes a este mundo
Wenn du auf diese Welt kommst,
Tienes dos opciones a elegir
hast du zwei Möglichkeiten zur Auswahl:
Vivir numerado, fichado y controlado
Entweder durchnummeriert, registriert und kontrolliert zu leben
O trazar tu propio camino a seguir
oder deinen eigenen Weg zu gehen.
Antes de que puedas ni darte cuenta
Bevor du dich versiehst,
En una escuela te meterán
stecken sie dich in eine Schule.
Aprenderás geografía, ciencias o latín
Du lernst Geografie, Naturwissenschaften oder Latein,
Pero nadie ahí te ha enseñado a vivir.
aber niemand dort hat dir beigebracht zu leben.
Entonces fue cuando
Das war der Moment, als
Empezaron los problemas
die Probleme begannen.
Se preguntaron a este chico
Sie fragten sich: "Was ist
Qué le pasa?
mit diesem Jungen los?"
Entonces fue cuando
Das war der Moment, als
Empecé a darme cuenta
mir klar wurde,
Empecé a pensar que yo era
dass ich ein
Un rebelde con causa
Rebell mit Grund war,
Buscando la libertad
der nach Freiheit suchte.
Rebelde con causa y
Ein Rebell mit Grund und
Con la esperanza
mit der Hoffnung,
De poder seguir así
so weiterzumachen,
Hasta el final
bis zum Ende.
A los quince años conseguí una guitarra
Mit fünfzehn besorgte ich mir eine Gitarre,
Un par de acordes aprendí
lernte ein paar Akkorde
De unos cuantos viejos discos
von ein paar alten Platten,
Qué ya nadie parecía querer oír
die niemand mehr hören wollte.
Salí a la calle a buscarme la vida
Ich ging auf die Straße, um meinen Lebensunterhalt zu verdienen,
Algún sitio donde tocar
suchte einen Ort zum Spielen.
En todas partes la misma cantaleta
Überall die gleiche Leier:
"Chico lo que haces no es comercial"
"Junge, was du machst, ist nicht kommerziell."
Me busqué una banda
Ich suchte mir eine Band
Y grabamos unas cintas
und wir nahmen ein paar Kassetten auf,
Pero nos habían cortado las patillas
aber sie hatten uns die Koteletten abgeschnitten.
Por eso cuando la desilución pasaba
Deshalb, als die Enttäuschung vorüber war,
Yo seguía pensando que era
dachte ich immer noch, ich wäre
Un rebelde con causa
ein Rebell mit Grund,
Buscando la libertad
der nach Freiheit suchte.
Rebelde con causa y
Ein Rebell mit Grund und
Con la esperanza
mit der Hoffnung,
De poder seguir así
so weiterzumachen,
Hasta el final
bis zum Ende.
Ahora tengo un poco más
Jetzt bin ich etwas über
De veinte años
zwanzig
Y he visto mucha gente caer
und habe viele Leute scheitern sehen.
Tambien he visto payasos
Ich habe auch Clowns gesehen,
Disfrazados de rebeldes
die sich als Rebellen verkleideten
Qué pensaban aquí hay algo que vender
und dachten, hier gäbe es etwas zu verkaufen.
Vivo en el presente
Ich lebe in der Gegenwart,
Pues no creo en el futuro
denn ich glaube nicht an die Zukunft,
Qué no te deja elegir
die dir keine Wahl lässt.
Soy mi propio dueño
Ich bin mein eigener Herr,
A nadie quiero servirle
ich will niemandem dienen.
Antes que hacer eso prefiero morir
Bevor ich das tue, sterbe ich lieber.
Y cuando veo que
Und wenn ich sehe, dass
Alguno de mis amigos
einer meiner Freunde
Se vende en busca
sich verkauft, um
De conseguir la fama
Ruhm zu erlangen,
Sonrió un poco y sigo mi camino
lächle ich ein wenig und gehe meinen Weg.
Continúo pensando que soy
Ich denke weiterhin, dass ich
Un rebelde con causa
ein Rebell mit Grund bin,
Buscando la libertad
der nach Freiheit suchte.
Rebelde con causa y
Ein Rebell mit Grund und
Con la esperanza
mit der Hoffnung,
De poder seguir así
so weiterzumachen,
Hasta el final
bis zum Ende.
Rebelde con causa
Rebell mit Grund
Rebelde con causa
Rebell mit Grund
Rebelde con causa
Rebell mit Grund





Авторы: Carlos Segarra Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.