Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestida de Azul
In Blau gekleidet
A
veces
me
siento
solo
entre
la
gente,
y
más
en
las
fiestas
de
niñas
solventes.
Miraba
perdido
a
mi
alrededor,
Manchmal
fühle
ich
mich
einsam
unter
Menschen,
besonders
auf
Partys
wohlhabender
Mädchen.
Ich
schaute
verloren
um
mich,
Hasta
que
una
voz
llamó
mi
atención.
Bis
eine
Stimme
meine
Aufmerksamkeit
erregte.
Y
allí
estabas
tú,
(allí
estabas
tú)
vestida
de
azul,
(allí
estabas
tú)
y
allí
estabas
tú,
(allí
estabas
tú)
vestida
de
azul.
Und
da
warst
du,
(da
warst
du)
in
Blau
gekleidet,
(da
warst
du)
und
da
warst
du,
(da
warst
du)
in
Blau
gekleidet.
Dejé
mi
copa
y
caminé
hacia
tí,
Ich
ließ
mein
Glas
stehen
und
ging
auf
dich
zu,
De
pronto
diste
media
vuelta
y
te
perdí.
Corriendo
y
empujando
me
fuí
hacia
la
puerta,
creí
que
la
calle
estaba
desierta.
Plötzlich
drehtest
du
dich
um
und
ich
verlor
dich.
Ich
rannte
und
drängelte
mich
zur
Tür,
ich
dachte,
die
Straße
wäre
leer.
Y
allí
estabas
tú,
(allí
estabas
tú)
vestida
de
azul,
(allí
estabas
tú)
y
allí
estabas
tú,
(allí
estabas
tú)
vestida
de
azul.
Und
da
warst
du,
(da
warst
du)
in
Blau
gekleidet,
(da
warst
du)
und
da
warst
du,
(da
warst
du)
in
Blau
gekleidet.
El
suelo
tenía
el
color
de
la
muerte,
alguien
dijo
"esto
es
algo
corriente".
Miraba
perdido
a
mi
alrededor,
Der
Boden
hatte
die
Farbe
des
Todes,
jemand
sagte
"das
ist
etwas
Alltägliches".
Ich
schaute
verloren
um
mich,
Hasta
que
una
voz
llamó
mi
atención.
Bis
eine
Stimme
meine
Aufmerksamkeit
erregte.
Y
allí
estabas
tú,
(allí
estabas
tú)
vestida
de
azul,
(allí
estabas
tú)
y
allí
estabas
tú,
(allí
estabas
tú)
Und
da
warst
du,
(da
warst
du)
in
Blau
gekleidet,
(da
warst
du)
und
da
warst
du,
(da
warst
du)
Vestida
de
azul.
In
Blau
gekleidet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Segarra Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.