Текст и перевод песни Los Rebujitos feat. Belén Rodas - Desordenada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
no
sé
At
times
I
wonder,
¿Qué
es
de
esta
vida,
qué
hago
aquí?
What
is
the
meaning
of
life,
what
am
I
doing
here?
¿Cuál
es
la
misión?
What
is
the
purpose?
Si
somos
solo
un
resplandor
If
we
are
merely
a
flicker
of
light?
Y
sentir
que
pasa
el
tiempo,
no
hay
luz
And
to
feel
time
passing
by,
with
no
glimmer
of
hope,
Si
no
me
encuentro,
ni
en
una
mirada
me
encuentro
If
I
cannot
find
myself,
not
even
in
a
passing
glance,
Mis
días
ya
sin
argumentos,
sin
nada
que
descubrir
My
days
devoid
of
purpose,
with
nothing
left
to
discover,
Maldita
está
mi
alma,
sola
y
desordenada
My
soul
is
cursed,
lonely
and
disheveled,
Me
pierdo
por
las
noches
por
lugares
de
al
alba
I
wander
through
the
nights,
in
the
depths
of
despair,
Camino
preguntando
por
mi
porvenir
Seeking
answers
about
my
future,
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disheveled,
Maldita
está
mi
alma,
sola
y
desordenada
My
soul
is
cursed,
lonely
and
disheveled,
Esquivo
los
demonios
pero
a
veces
me
atrapan
I
evade
the
demons,
but
sometimes
they
catch
me,
Volviendo
al
laberinto
donde
sé
salir
Returning
me
to
the
labyrinth
where
I
know
the
way
out,
Me
vuelvo
a
perder,
ahogándome
de
sol
a
sol
I
lose
myself
again,
drowning
in
the
sun
from
dawn
to
dusk,
Una
y
otra
vez,
caigo
en
la
garras
del
dolor
Time
and
time
again,
I
fall
into
the
clutches
of
despair,
Voy
de
pié,
sin
pudor
I
stand
tall,
without
shame,
Si
no
me
encuentro
If
I
cannot
find
myself,
Ni
en
una
mirada
me
encuentro
Not
even
in
a
passing
glance,
Mis
días
ya
sin
argumentos
My
days
devoid
of
purpose,
Sin
nada
que
descubrir
With
nothing
left
to
discover,
Maldita
está
mi
alma,
sola
y
desordenada
My
soul
is
cursed,
lonely
and
disheveled,
Me
pierdo
por
las
noches
por
lugares
de
al
alba
I
wander
through
the
nights,
in
the
depths
of
despair,
Camino
preguntando
por
mi
porvenir
Seeking
answers
about
my
future,
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disheveled,
Maldita
está
mi
alma,
sola
y
desordenada
My
soul
is
cursed,
lonely
and
disheveled,
Esquivo
los
demonios
pero
a
veces
me
atrapan
I
evade
the
demons,
but
sometimes
they
catch
me,
Volviendo
al
laberinto
donde
sé
salir
Returning
me
to
the
labyrinth
where
I
know
the
way
out,
Maldita
está
mi
alma,
sola
y
desordenada
My
soul
is
cursed,
lonely
and
disheveled,
Me
pierdo
por
las
noches
por
lugares
de
al
alba
I
wander
through
the
nights,
in
the
depths
of
despair,
Camino
preguntando
por
mi
porvenir
Seeking
answers
about
my
future,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.