Los Rebujitos feat. Verónica Rojas - Ella - перевод текста песни на немецкий

Ella - Los Rebujitos , Verónica Rojas перевод на немецкий




Ella
Sie
Háblale sin mas, sin preguntar
Sprich einfach mit ihr, ohne zu fragen
Tiene una manía que es quererme
Sie hat eine Eigenart, mich zu lieben
Siempre, un poco más
Immer ein bisschen mehr
Siempre un poco más
Immer ein bisschen mehr
que pensarás, que no es verdad
Ich weiß, du wirst denken, das ist nicht wahr
Pero como ella no hay dos
Aber es gibt keine zweite wie sie
No hay dos, no hay dos
Es gibt keine, es gibt keine
Y no lo entenderás
Und du wirst es nicht verstehen
La mía es...
Meine ist...
Me quiere, me quiere, me quiere, me quiere
Sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich
Hasta el fin
Bis zum Ende
Mi mundo se llena de vida, de risa
Meine Welt füllt sich mit Leben, mit Lachen
Si es feliz
Wenn sie glücklich ist
Me quiere, me quiere, me quiere, me quiere
Sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich
Como a nadie
Wie niemand
Me sabe querer, a
Sie weiß, wie man mich liebt
Mujer morena de ojos tristes
Dunkelhaarige Frau mit traurigen Augen
Donde miras pones mi don
Wohin du schaust, bringst du meine Gabe
Y cuando no estas conmigo, aquí
Und wenn du nicht bei mir bist, hier
Me falta el aire
Fehlt mir die Luft
Sabes como calmar mi llanto
Du weißt, wie du meine Tränen beruhigst
Para mi corazón
Für mein Herz
Haciéndome sentir mejor, mejor
Indem du mich besser fühlen lässt, besser
Al escuchar su voz
Wenn ich ihre Stimme höre
Me quiere, me quiere, me quiere, me quiere
Sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich
Hasta el fin
Bis zum Ende
Mi mundo se llena de vida, de risa
Meine Welt füllt sich mit Leben, mit Lachen
Si es feliz
Wenn sie glücklich ist
Me quiere, me quiere, me quiere, me quiere
Sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich
Como nadie
Wie niemand sonst
Me sabe querer, a
Sie weiß, wie man mich liebt
Tengo debilidad por ella
Ich habe eine Schwäche für sie
Para mis sentidos, como nadie
Für meine Sinne, wie keine andere
Saber que soy de ti, de ti, de ti
Zu wissen, dass ich dein bin, dein, dein
Hace brillar al cielo gris, na-ah
Lässt den grauen Himmel erstrahlen, na-ah
Me quiere, me quiere, me quiere, me quiere
Sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich
Hasta el fin (Hasta el fin)
Bis zum Ende (Bis zum Ende)
Mi mundo se llena de vida, de risa
Meine Welt füllt sich mit Leben, mit Lachen
Si es feliz (Si es feeliz)
Wenn sie glücklich ist (Wenn sie glüüücklich ist)
Me quiere, me quiere, me quiere, me quiere
Sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich, sie liebt mich
Como nadie (Como a nadie)
Wie niemand (Wie niemand)
Me sabe querer (Me sabe querer)
Sie weiß, wie man liebt (Sie weiß, wie man liebt)
A mí, ah-ah
Mich, ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah





Авторы: Veronica Rojas Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.