Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblale
sin
mas,
sin
preguntar
Sprich
einfach
mit
ihr,
ohne
zu
fragen
Tiene
una
manía
que
es
quererme
Sie
hat
eine
Eigenart,
mich
zu
lieben
Siempre,
un
poco
más
Immer
ein
bisschen
mehr
Siempre
un
poco
más
Immer
ein
bisschen
mehr
Sé
que
pensarás,
que
no
es
verdad
Ich
weiß,
du
wirst
denken,
das
ist
nicht
wahr
Pero
como
ella
no
hay
dos
Aber
es
gibt
keine
zweite
wie
sie
No
hay
dos,
no
hay
dos
Es
gibt
keine,
es
gibt
keine
Y
no
lo
entenderás
Und
du
wirst
es
nicht
verstehen
La
mía
es...
Meine
ist...
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
Hasta
el
fin
Bis
zum
Ende
Mi
mundo
se
llena
de
vida,
de
risa
Meine
Welt
füllt
sich
mit
Leben,
mit
Lachen
Si
es
feliz
Wenn
sie
glücklich
ist
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
Me
sabe
querer,
a
mí
Sie
weiß,
wie
man
mich
liebt
Mujer
morena
de
ojos
tristes
Dunkelhaarige
Frau
mit
traurigen
Augen
Donde
miras
pones
mi
don
Wohin
du
schaust,
bringst
du
meine
Gabe
Y
cuando
no
estas
tú
conmigo,
aquí
Und
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
hier
Me
falta
el
aire
Fehlt
mir
die
Luft
Sabes
como
calmar
mi
llanto
Du
weißt,
wie
du
meine
Tränen
beruhigst
Para
mi
corazón
Für
mein
Herz
Haciéndome
sentir
mejor,
mejor
Indem
du
mich
besser
fühlen
lässt,
besser
Al
escuchar
su
voz
Wenn
ich
ihre
Stimme
höre
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
Hasta
el
fin
Bis
zum
Ende
Mi
mundo
se
llena
de
vida,
de
risa
Meine
Welt
füllt
sich
mit
Leben,
mit
Lachen
Si
es
feliz
Wenn
sie
glücklich
ist
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
Como
nadie
Wie
niemand
sonst
Me
sabe
querer,
a
mí
Sie
weiß,
wie
man
mich
liebt
Tengo
debilidad
por
ella
Ich
habe
eine
Schwäche
für
sie
Para
mis
sentidos,
como
nadie
Für
meine
Sinne,
wie
keine
andere
Saber
que
soy
de
ti,
de
ti,
de
ti
Zu
wissen,
dass
ich
dein
bin,
dein,
dein
Hace
brillar
al
cielo
gris,
na-ah
Lässt
den
grauen
Himmel
erstrahlen,
na-ah
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
Hasta
el
fin
(Hasta
el
fin)
Bis
zum
Ende
(Bis
zum
Ende)
Mi
mundo
se
llena
de
vida,
de
risa
Meine
Welt
füllt
sich
mit
Leben,
mit
Lachen
Si
es
feliz
(Si
es
feeliz)
Wenn
sie
glücklich
ist
(Wenn
sie
glüüücklich
ist)
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
Como
nadie
(Como
a
nadie)
Wie
niemand
(Wie
niemand)
Me
sabe
querer
(Me
sabe
querer)
Sie
weiß,
wie
man
liebt
(Sie
weiß,
wie
man
liebt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veronica Rojas Roman
Альбом
9+1
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.