Los Rebujitos - A Dos Amigos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rebujitos - A Dos Amigos




A Dos Amigos
To Two Friends
Vivimos la nostalgia de la vida,
We live with the nostalgia of life,
Sufrimos el castigo del destino,
We suffer the punishment of destiny,
Con lo bonita y corta que es la vida,
With life being so nice and short,
Devieramos de ser mejor amigo.
We should be the best of friends.
No se como ni cuando sucedio,
I don't know how nor when it happened,
Eran tan buenos nobles y sencillos,
They were so good, noble, and simple,
Pero el señor la muerte le mando,
But the Lord of Death sent for him,
Dejando para siempre este camino.
Leaving this road forever.
Yo le die farruquito mio ven con papa,
I said to him, my little Farruquito, come with me, Dad,
El me dijo papa no que yo me voy con este,
He said to me, no, Dad, I'm going with this man,
En la curva mala de la calle de la nueva,
On the bad curve on New Street,
Los dos se encontraron para siempre aqui la muerte.
The two of them met Death here forever.
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
La pobre de esa familia,
The poor family,
Siempre vivira con ella.
Will live with it forever.
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
La pobre de esa familia,
The poor family,
Siempre vivira con ella.
Will live with it forever.
Dearon este mundo para siempre,
They left this world forever,
Los que lo conocian yo los vi llorar
Those who knew him, I saw them cry
Pues tuve un presenciado y fue en sevilla,
Because I witnessed it in Seville,
Una tarde maligna y mal logra.
On an evil, ill-fated afternoon.
Su padre vuelve a casa y no le encuentra,
His father returns home and doesn't find him,
Y mira como un loco su retrato,
And stares like a madman at his portrait,
Pasa los dias sin hablar con nadie,
He spends his days without speaking to anyone,
Diciendole al señor te lo has llevao.
Saying to the Lord, you took him away.
Yo le die farruquito mio ven con papa,
I said to him, my little Farruquito, come with me, Dad,
El me dijo papa no que yo me voy con este,
He said to me, no, Dad, I'm going with this man,
En la curva mala de la calle de la nueva,
On the bad curve on New Street,
Los dos se encontraron para siempre aqui la muerte.
The two of them met Death here forever.
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
La pobre de esa familia,
The poor family,
Siempre vivira con ella.
Will live with it forever.
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
Llora que tiene una pena,
Weep because you suffer,
La pobre de esa familia,
The poor family,
Siempre vivira con ella.
Will live with it forever.





Авторы: Jose Torregrosa Alcaraz, Juan Antonio Jimenez Muã‘oz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.