Текст и перевод песни Los Rebujitos - Cabecita Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabecita Loca
Crazy Little Head
Me
decías
cabecita
loca
You
called
me
a
crazy
little
head
Por
seguir
mis
sueños,
por
romper
las
olas
For
following
my
dreams,
for
breaking
the
waves
Me
defendía
con
mis
alas
rotas
I
defended
myself
with
my
broken
wings
Contra
la
corriente
vuela,
vuela
mariposa
Against
the
current,
fly,
fly
butterfly
Eres
mi
ángel
de
la
guarda
You
are
my
guardian
angel
Sobrevolando
mis
horas
bajas.
Flying
over
my
low
hours.
Eres
la
música
del
alba
You
are
the
music
of
the
dawn
La
lluvia
cuando
estalla
The
rain
when
it
bursts
Sálvame,
no
me
dejes
caer
Save
me,
don't
let
me
fall
En
la
tristeza
de
las
noches
en
vela
In
the
sadness
of
the
sleepless
nights
Sálvame
y
yo
siempre
seré
Save
me
and
I
will
always
be
Tu
amiga
mas
fiel
que
dentro
te
lleva
Your
most
faithful
friend
who
carries
you
inside
Me
decías
cabecita
loca
You
called
me
a
crazy
little
head
Por
soñar
despierta
For
daydreaming
Por
querer
que
no
amanezca
nunca
For
never
wanting
the
night
to
come
Tú
me
decías
cabeza
loca
You
called
me
crazy
head
Siempre
es
igual
It's
always
the
same
Siempre
mi
ángel
de
la
guarda
You
always
my
guardian
angel
Sobrevolando
mis
horas
bajas
Flying
over
my
low
hours
Eras
la
música
del
alba
You
were
the
music
of
the
dawn
La
lluvia
cuando
estalla
The
rain
when
it
bursts
Sálvame,
no
me
dejes
caer
en
la
tristeza
Save
me,
don't
let
me
fall
into
the
sadness
De
las
noches
en
vela
Of
the
sleepless
nights
Sálavame,
y
yo
siempre
seré
Save
me,
and
I
will
always
be
Tu
amiga
más
fiel
que
dentro
te
lleva.
Your
most
faithful
friend
who
carries
you
inside.
Sálvame,
vuela,
vuela
mariposa
Save
me,
fly,
fly
butterfly
Eras
mi
ángel
de
la
guarda
You
were
my
guardian
angel
Eras
el
eco
de
una
voz
lejana
You
were
the
echo
of
a
distant
voice
Eras
la
música
del
alba
You
were
the
music
of
the
dawn
La
lluvia
cuando
estalla
The
rain
when
it
bursts
Sálvame,
no
me
dejes
caer
Save
me,
don't
let
me
fall
En
la
tristeza
de
las
noches
en
vela
In
the
sadness
of
the
sleepless
nights
Sálvame,
y
yo
siempre
seré
Save
me,
and
I
will
always
be
Tu
amiga
más
fiel
que
dentro
te
lleva
Your
most
faithful
friend
who
carries
you
inside
Seré
la
nieve
al
caer
sobre
el
mar,
I
will
be
the
snow
falling
on
the
sea,
Sobre
la
tierra
On
the
land
Cuando
el
fuego
te
quema
When
the
fire
burns
you
Sálvame,
sálvame.
Save
me,
save
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Amaral Lallana, Juan Garcia Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.