Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curvas Peligrosas
Gefährliche Kurven
Siento
como
aquellas
palabras
que
se
esconden
tras
el
aire
Ich
fühle
jene
Worte,
die
sich
hinter
der
Luft
verstecken
Como
el
sol
de
nuestra
tierra
que
no
le
echa
cuenta
a
nadie
Wie
die
Sonne
unserer
Heimat,
die
sich
um
niemanden
schert
Como
los
temas
olvidaos
que
nadie
recuerda
Wie
die
vergessenen
Themen,
an
die
sich
niemand
erinnert
Como
los
días
señalaitos
que
nadie
celebra
Wie
die
besonderen
Tage,
die
niemand
feiert
Por
donde
quiera
que
voy,
que
valla
Wohin
ich
auch
gehe,
wohin
auch
immer
Que
carretera
mas
mala.
que
miles
de
atascos
Was
für
eine
schlechte
Straße,
was
für
tausende
Staus
Por
donde
salga
el
sendero
por
donde.vallan
mis
pasos
Wo
der
Pfad
auch
verläuft,
wohin
meine
Schritte
auch
gehen
No
se
presenta
el
destino,
Das
Schicksal
zeigt
sich
nicht,
Solo
a
mi
me
persigue
el
fracaso
Nur
mich
verfolgt
das
Scheitern
Y
mi
sueño
un
laberinto
Und
mein
Traum
ein
Labyrinth
Y
mi
corazón
sufre
un
naufragio
en
el
amor
Und
mein
Herz
erleidet
Schiffbruch
in
der
Liebe
Curva
peligrosa
donde
derrapo,
mi
corazón
no
lleva
freno
de
mano
Gefährliche
Kurve,
wo
ich
ins
Schleudern
gerate,
mein
Herz
hat
keine
Handbremse
Que
pa'lante,
pa'lante,
siempre
con
arte
Immer
vorwärts,
vorwärts,
immer
mit
Stil
Y
pa'lante
pa'lante
hasta
que
caigo(x2)
Und
vorwärts,
vorwärts,
bis
ich
falle
(x2)
Y
he
llegado
ya
a
la
conclusión,
pensé
que
esta
vida
no
era
para
mi
Und
ich
bin
schon
zur
Schlussfolgerung
gekommen,
ich
dachte,
dieses
Leben
sei
nichts
für
mich
Que
todo
era
falso,
todo
es
mentira
que
solo
estaba
para
sufrir
Dass
alles
falsch
war,
alles
Lüge
ist,
dass
ich
nur
zum
Leiden
da
war
Y
ahora
me
da
igual,
Und
jetzt
ist
es
mir
egal,
Y
ahora
me
da
igual,
Und
jetzt
ist
es
mir
egal,
Y
es
que
no0o
se
presenta
el
destino,
Und
es
ist
so,
dass
das
Schicksal
sich
nicht
zeigt,
Solo
a
mi
me
persigue
el
fracaso
Nur
mich
verfolgt
das
Scheitern
Y
mi
sueño
un
laberinto
Und
mein
Traum
ein
Labyrinth
Y
mi
corazón
sufre
un
naufragio
en
el
amor
Und
mein
Herz
erleidet
Schiffbruch
in
der
Liebe
Curva
peligrosa
donde
derrapo,
mi
corazón
no
lleva
freno
de
mano
Gefährliche
Kurve,
wo
ich
ins
Schleudern
gerate,
mein
Herz
hat
keine
Handbremse
Que
p'lante,
pa'lante,
siempre
con
arte
y
pa'lante
pa'lante
hasta
Immer
vorwärts,
vorwärts,
immer
mit
Stil
und
vorwärts,
vorwärts
bis
Que
caigo(x2)
ich
falle
(x2)
Y
ahora
me
da
igual
y
ahora
me
da
igual
Und
jetzt
ist
es
mir
egal
und
jetzt
ist
es
mir
egal
Curva
peligrosa
donde
derrapo,
mi
corazón
no
lleva
freno
de
mano
Gefährliche
Kurve,
wo
ich
ins
Schleudern
gerate,
mein
Herz
hat
keine
Handbremse
Que
pa'lante,
pa'lante,
siempre
con
arte
Immer
vorwärts,
vorwärts,
immer
mit
Stil
Y
pa'lante
pa'lante
hasta
que
caigo(x3)
Und
vorwärts,
vorwärts,
bis
ich
falle
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gallego Pedreno, Diego Gallego Pedreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.