Los Rebujitos - Curvas Peligrosas - перевод текста песни на немецкий

Curvas Peligrosas - Los Rebujitosперевод на немецкий




Curvas Peligrosas
Gefährliche Kurven
Siento como aquellas palabras que se esconden tras el aire
Ich fühle jene Worte, die sich hinter der Luft verstecken
Como el sol de nuestra tierra que no le echa cuenta a nadie
Wie die Sonne unserer Heimat, die sich um niemanden schert
Como los temas olvidaos que nadie recuerda
Wie die vergessenen Themen, an die sich niemand erinnert
Como los días señalaitos que nadie celebra
Wie die besonderen Tage, die niemand feiert
Por donde quiera que voy, que valla
Wohin ich auch gehe, wohin auch immer
Que carretera mas mala. que miles de atascos
Was für eine schlechte Straße, was für tausende Staus
Por donde salga el sendero por donde.vallan mis pasos
Wo der Pfad auch verläuft, wohin meine Schritte auch gehen
No se presenta el destino,
Das Schicksal zeigt sich nicht,
Solo a mi me persigue el fracaso
Nur mich verfolgt das Scheitern
Y mi sueño un laberinto
Und mein Traum ein Labyrinth
Y mi corazón sufre un naufragio en el amor
Und mein Herz erleidet Schiffbruch in der Liebe
Curva peligrosa donde derrapo, mi corazón no lleva freno de mano
Gefährliche Kurve, wo ich ins Schleudern gerate, mein Herz hat keine Handbremse
Que pa'lante, pa'lante, siempre con arte
Immer vorwärts, vorwärts, immer mit Stil
Y pa'lante pa'lante hasta que caigo(x2)
Und vorwärts, vorwärts, bis ich falle (x2)
Y he llegado ya a la conclusión, pensé que esta vida no era para mi
Und ich bin schon zur Schlussfolgerung gekommen, ich dachte, dieses Leben sei nichts für mich
Que todo era falso, todo es mentira que solo estaba para sufrir
Dass alles falsch war, alles Lüge ist, dass ich nur zum Leiden da war
Y ahora me da igual,
Und jetzt ist es mir egal,
Y ahora me da igual,
Und jetzt ist es mir egal,
Y es que no0o se presenta el destino,
Und es ist so, dass das Schicksal sich nicht zeigt,
Solo a mi me persigue el fracaso
Nur mich verfolgt das Scheitern
Y mi sueño un laberinto
Und mein Traum ein Labyrinth
Y mi corazón sufre un naufragio en el amor
Und mein Herz erleidet Schiffbruch in der Liebe
Curva peligrosa donde derrapo, mi corazón no lleva freno de mano
Gefährliche Kurve, wo ich ins Schleudern gerate, mein Herz hat keine Handbremse
Que p'lante, pa'lante, siempre con arte y pa'lante pa'lante hasta
Immer vorwärts, vorwärts, immer mit Stil und vorwärts, vorwärts bis
Que caigo(x2)
ich falle (x2)
Y ahora me da igual y ahora me da igual
Und jetzt ist es mir egal und jetzt ist es mir egal
Curva peligrosa donde derrapo, mi corazón no lleva freno de mano
Gefährliche Kurve, wo ich ins Schleudern gerate, mein Herz hat keine Handbremse
Que pa'lante, pa'lante, siempre con arte
Immer vorwärts, vorwärts, immer mit Stil
Y pa'lante pa'lante hasta que caigo(x3)
Und vorwärts, vorwärts, bis ich falle (x3)





Авторы: Daniel Gallego Pedreno, Diego Gallego Pedreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.