Los Rebujitos - Dejaría Todo - перевод текста песни на немецкий

Dejaría Todo - Los Rebujitosперевод на немецкий




Dejaría Todo
Ich würde alles aufgeben
He intentado casi todo para convencerte
Ich habe fast alles versucht, um dich zu überzeugen
Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies
Während die Welt hier zu meinen Füßen zusammenbricht
Mientras aprendo de esta soledad que desconozco
Während ich von dieser Einsamkeit lerne, die ich nicht kenne
Me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré
Frage ich mich wieder, ob ich vielleicht überleben werde
Porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía
Denn ohne dich bleibt mein Gewissen eisig und leer
Porque sin ti me he dado cuenta amor que no renaceré
Denn ohne dich habe ich erkannt, meine Liebe, dass ich nicht wiedergeboren werde
Porque yo he ido más allá del límite de la desolación
Denn ich bin über die Grenze der Trostlosigkeit hinausgegangen
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Mein Körper, mein Geist und meine Seele haben keine Verbindung mehr
Y yo te juro que...
Und ich schwöre dir, dass...
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Meinen Glauben, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría
Auch meine Haut würde ich aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi ser
Wenn du mein ganzes Sein mitnimmst
Yo dejaría
Ich würde es aufgeben
Duelen más las cosas buenas cuando estás ausente
Die guten Dinge schmerzen mehr, wenn du abwesend bist
Yo que es demasiado tarde para remediar
Ich weiß, es ist zu spät, um es wiedergutzumachen
No me queda bien valerme de diez mil excusas
Es nützt mir nichts, zehntausend Ausreden zu benutzen
Cuando definitivamente que ahora te vas
Wenn ich endgültig weiß, dass du jetzt gehst
Y aunque te vuelva a repetir que estoy muriendo día a día
Und auch wenn ich dir wiederhole, dass ich Tag für Tag sterbe
Aunque también estés muriendo, tú, no me perdonarás
Auch wenn du ebenfalls stirbst, du wirst mir nicht verzeihen
Aunque sin ti haya llegado al límite de la desolación
Auch wenn ich ohne dich die Grenze der Trostlosigkeit erreicht habe
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen solución
Mein Körper, mein Geist und meine Seele haben keine Rettung mehr
Y yo te juro que...
Und ich schwöre dir, dass...
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Meinen Glauben, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría
Auch meine Haut würde ich aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi ser
Wenn du mein ganzes Sein mitnimmst
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Meinen Glauben, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría
Auch meine Haut würde ich aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi ser
Wenn du mein ganzes Sein mitnimmst
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst
Mi credo, mi pasado, mi religión
Meinen Glauben, meine Vergangenheit, meine Religion
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
Schließlich zerreißt du unsere Bande
Y dejas en pedazos a este corazón
Und lässt dieses Herz in Stücken zurück
Mi piel también la dejaría
Auch meine Haut würde ich aufgeben
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Meinen Namen, meine Kraft, sogar mein eigenes Leben
Y qué más da perder
Und was macht es schon aus zu verlieren
Si te llevas del todo mi ser
Wenn du mein ganzes Sein mitnimmst
Lo dejaría todo porque te quedaras
Ich würde alles aufgeben, damit du bleibst





Авторы: Estefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.