Los Rebujitos - Desarmando el Camino - перевод текста песни на немецкий

Desarmando el Camino - Los Rebujitosперевод на немецкий




Desarmando el Camino
Den Weg abbauen
Voy desarmando el camino hacia tu presencia
Ich baue den Weg zu deiner Gegenwart ab
Que ya no encuentro motivos
Denn ich finde keine Gründe mehr
De verte a mi vera
Dich an meiner Seite zu sehen
Hoy quemando los trocitos
Heute verbrenne ich die kleinen Stücke
Que aún te recuerdan
Die noch an dich erinnern
Que ya no volveré a ser
Dass ich nicht mehr sein werde
Más el que antes era
Der, der ich früher war
Voy desarmando el camino
Ich baue den Weg ab
Borrando tu huella
Deine Spuren löschend
Preparando provisiones
Proviant vorbereitend
Cerrando la puerta...
Die Tür schließend...
Tu sigue tus pasos yo sigo los míos
Du geh deine Wege, ich gehe meine
Que cada cual fabrique su destino
Dass jeder sein eigenes Schicksal schmiedet
Que estaba claro estar tan claro
Dass es klar war, sonnenklar
Yo cojo el rumbo hacia sin ti a mi lado
Ich nehme Kurs ohne dich an meiner Seite
Que de las cadenas ya pude soltarme
Dass ich mich von den Ketten schon lösen konnte
Que ya tu presencia dejó de importarme
Dass deine Gegenwart mir nichts mehr bedeutet
Que poco a poco, poco a poco
Dass langsam, ganz langsam
El viento me lleva, me lleva, me lleva
Der Wind mich trägt, mich trägt, mich trägt
Ya no serán mis canciones
Es werden nicht mehr meine Lieder sein
Las que lleven tu esencia
Die deine Essenz tragen
Ya no quedan emociones
Es gibt keine Gefühle mehr
Por fin ya no quedan
Endlich gibt es keine mehr
Aquí dejo de algún modo
Hier lasse ich irgendwie
Tus ultimas letras
Deine letzten Worte
Aquí se cierra este libro
Hier schließt sich dieses Buch
Aquí ya se cierra
Hier schließt es sich nun
Hoy me di cuenta que al verte
Heute bemerkte ich, als ich dich sah
No sentí esa cosa...
Dass ich dieses Etwas nicht fühlte...
(Ya he firmado la derrota)
(Ich habe die Niederlage bereits unterschrieben)
Así que a otra cosa
Also, auf zu Neuem
Tu sigue tus pasos yo sigo los míos
Du geh deine Wege, ich gehe meine
Que cada cual fabrique su destino
Dass jeder sein eigenes Schicksal schmiedet
Que estaba claro estar tan claro
Dass es klar war, sonnenklar
Yo cojo el rumbo hacia sin ti a mi lado
Ich nehme Kurs ohne dich an meiner Seite
Que de las cadenas ya pude soltarme
Dass ich mich von den Ketten schon lösen konnte
Que ya tu presencia dejó de importarme
Dass deine Gegenwart mir nichts mehr bedeutet
Que poco a poco, poco a poco
Dass langsam, ganz langsam
El viento me lleva, me lleva, me lleva
Der Wind mich trägt, mich trägt, mich trägt
Que de las cadenas ya pude soltarme
Dass ich mich von den Ketten schon lösen konnte
Que ya tu presencia dejó de importarme
Dass deine Gegenwart mir nichts mehr bedeutet
Que poco a poco, poco a poco
Dass langsam, ganz langsam
El viento me lleva, me lleva, me lleva
Der Wind mich trägt, mich trägt, mich trägt





Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Jose Angel Brea Salvago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.