Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre las Sábanas
Zwischen den Laken
Es
un
temblor,
una
tormenta,
un
largo
amanecer
Es
ist
ein
Beben,
ein
Sturm,
ein
langes
Morgengrauen
Un
resplandor,
una
delicia
que
probé
Ein
Leuchten,
eine
Köstlichkeit,
die
ich
gekostet
habe
Una
locura,
pura
pasión
Ein
Wahnsinn,
pure
Leidenschaft
Es
un
calor
que
se
propaga
dentro
de
mí
Es
ist
eine
Hitze,
die
sich
in
mir
ausbreitet
Y
me
desarma,
me
hace
volar,
pura
tempestad
Und
entwaffnet
mich,
lässt
mich
fliegen,
reiner
Sturm
Y
cuánto
te
deseo
cuando
empiezas
a
mirarme
Und
wie
sehr
ich
dich
begehre,
wenn
du
anfängst,
mich
anzusehen
Ees
agua
en
mi
desierto,
eres
solo
la
culpable
Du
bist
Wasser
in
meiner
Wüste,
du
allein
bist
die
Schuldige
De
querer
como
te
quiero
Daran,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe
Entre
las
sábanas
nace
tu
cuerpo
amor
Zwischen
den
Laken
entsteht
dein
Körper,
meine
Liebe
En
el
silencio
en
los
recuerdos
acostumbrándome
In
der
Stille,
in
den
Erinnerungen,
gewöhne
ich
mich
daran
A
querer
solo
con
tu
piel,
amor
Nur
mit
deiner
Haut
zu
lieben,
meine
Liebe
Navegaré
por
cada
surco
de
tu
piel
Ich
werde
über
jede
Furche
deiner
Haut
navigieren
Me
perderé
por
los
rincones
que
hay
en
él
Ich
werde
mich
in
all
ihren
Winkeln
verlieren
Tomo
el
velero
que
calmará
mi
ser
Ich
nehme
das
Segelboot,
das
mein
Sein
beruhigen
wird
Si
este
amor
que
se
derrama,
se
alimenta
y
no
se
apaga
Wenn
diese
Liebe,
die
überfließt,
sich
nährt
und
nicht
erlischt
Siempre
quiere
más,
nunca
saciará
Immer
mehr
will,
niemals
sättigen
wird
Y
cuánto
te
deseo
cuando
empiezas
a
mirarme
Und
wie
sehr
ich
dich
begehre,
wenn
du
anfängst,
mich
anzusehen
Eres
agua
en
mi
desieto,
eres
solo
la
culpable
Du
bist
Wasser
in
meiner
Wüste,
du
allein
bist
die
Schuldige
De
querer
como
te
quiero
Daran,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
liebe
Entre
las
sábanas
nace
tu
cuerpo
amor
Zwischen
den
Laken
entsteht
dein
Körper,
meine
Liebe
En
el
silencio
en
los
recuerdos
acostumbrándome
In
der
Stille,
in
den
Erinnerungen,
gewöhne
ich
mich
daran
A
querer
solo
con
tu
piel,
amor
Nur
mit
deiner
Haut
zu
lieben,
meine
Liebe
Entre
las
sábanas
nace
tu
cuerpo
amor
Zwischen
den
Laken
entsteht
dein
Körper,
meine
Liebe
En
el
silencio
en
los
recuerdos
acostumbrándome
In
der
Stille,
in
den
Erinnerungen,
gewöhne
ich
mich
daran
A
querer
solo
con
tu
piel,
amor
Nur
mit
deiner
Haut
zu
lieben,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.